English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Z ] / Zina's

Zina's translate Turkish

208 parallel translation
Caesar... her adulteries are as numberless as the sands on the shore.
Caesar çöldeki kum sayısı, karınızın yaptığı zina sayısına yetişemez.
Hendrickje Stoffels-Jaegher, living in the Jodenbreestraat summoned for fornication with Rembrandt, is absent and will be sued for the third time by the quarter.
# Jodenbreestraat'ta oturan Hendrickje Stoffels-Jaegher Rembrandt'la zina suçu işlediği gerekçesiyle çağrılmış olup oturuma katılmamıştır, üçüncü kez çağrı yapılacaktır.
Right in the act of adultery!
Tam zina sırasında!
Mohei, why is it that men have the right to commit adultery, yet if a woman is caught, she's nailed to a cross?
Mohei, erkeklere zina yapmak serbestken kadınlar neden cezalandırılıyor?
- So it's at Zina's home?
- Zinoçkaların evinde demek. - Bekliyorum, ona göre.
I'm ironing Zina's dress, everything for her and son-in-law.
Gerçi herşeyini garanti etmeden kimse alamaz onu benden. Sakın üzerine alınma. Zinoçka!
But I don't! Let's suppose I lay dying and confess to you that I committed adultery.
Diyelim ki ölümü bekliyorum ve zina yaptığımı itiraf ediyorum.
A man from Gimcheon had an affair with his maid.
Gimcheon'da biri hizmetçisi ile zina yaparken yakalanmış.
Accusing her of vile debauchery with his brother cursing her as faithless promising her the agonies of hell and payment for her infidelity and then before my brother's very eyes our mother was tortured to death.
Bayağı şehveti yüzünden, onu kardeşiyle zina yapmakla suçladı, sadakatsizliğine küfretti onu cehennem azabının beklediğini ve sadakatsizliğinin bedelini ödeteceğini söyledi. ... ve sonra kardeşimin gözleri önünde annemize ölünceye dek işkence yaptı.
If this man had discovered his wife in flagrant adultery, then yes, gentlemen of the jury, he might have killed.
Eğer bir erkek, karısının adice bir zina içinde bulunduğunu anlarsa... o halde evet, sayın jüri üyeleri, o zaman cinayet işleyebilir.
Thought you'd contaminate His Majesty's prison with fornicating pictures, did you?
Majestelerinin cezaevini zina resimleriyle kirletmeyi düşündün, öyle mi? Komutanım?
We're about to commit adultery, and we don't even know each other's names.
Zina işlemek üzereyiz ama birbirimizin adını bile bilmiyoruz.
Fornication's such a puny sin.
Zina önemsiz bir günahtır.
So Zina's practicing.
Zina piyano çalıyor.
I wouldn't like my Zina's present to be crumpled.
Benim Zina'mın hediyesinin buruşmasından hoşlanmıyorum.
When you and Zina come back from your aunt's I'll explain to you how things are.
Sen ve Zina teyzenizden döndüğünüz zaman, bu sözlerin neden saçma olduğunu izah edeceğim.
It's a terrible thing to die in mortal sin.
Ölümcül bir günahla ( Zina ) ölmek berbat bir şeydir.
" or with another man's wife they shall be put to death ;
"ya da bir başka erkeğin karısıyla zina ederse, cezaları ölümdür"
Grastner countersued on grounds of adultery naming, among others, Thomas Iverson.
Grastner, diğerlerinin yanı sıra Thomas Iverson zina yaptığı gerekçesiyle karşı dava açmış.
Her adultery with Silius had gone so smoothly that she was bored.
# Silius'la yaşadığı zina hayatı o kadar sorunsuzdu ki, Messalina sıkılmıştı.
Here's a list of your adulteries.
İşte zina listen.
Toyo, the magistrate's mistress, was accused of adultery.
Majestelerinin metresi Toyo, zina ile suçlandı.
Adultery's a very grave crime.
Zina çok ciddi bir suçtur.
It's about punishment two adulterers by the cannibal tribe.
Yamyam kabilesinde zina yapan iki kişinin cezalandırılmasını gösteriyor.
I'm more interested in how he fornicates.
Daha ziyade zina yapış şekliyle ilgileniyorum.
Fornicates.
Zina yapış şekli.
And the Pharisees brought unto Him a woman, taken in adultery and set her in the midst.
Sahte sofular O'na zina yapmış bir kadın getirdiler ve onu orta yere koydular.
The London divorce court, at the suit of Captain Bacon, dissolved his marriage on the grounds of his wife's adultery with Captain Furber, a fellow officer, and granted damages amounting to £ 750,
Londra boşanma mahkemesi, Yüzbaşı Bacon'nın davasında, evliliğinin dağılmasına dayanarak karısının, yakın iş arkadaşı Yüzbaşı Furner ile zina yapmasına, 750 paund miktarındaki tazminata karar vermiştir.
It's quite a different matter now that you're an adulteress... and he is suing you. What...
Zina yaptığınız için artık işler epey değişti... ve o size dava açıyor.
A wife is not allowed to get pleasure from the thought of adultery to arouse her during intercourse with her husband!
Evli bir kadın zevklide olsa zina düşünmemeli. ilişki sırasında başkasını düşünmemeli.
Dad, what's adultery?
Baba zina ne demek?
There are many Lord's mansions... but there's no room for the fornicator!
Tanrı'nın pekçok konağı vardır ama zina yapanlara yer yoktur!
There are three reasons. First, adultery is prohibited, so it's not possible for your husband to be with another. You must maritally satisfy him.
İlki, zina yasaktır, kocanız olmadan... başka birine gitmek bu imkansız...
It's not just the deed of fornication.
Bu sadece bir zina eylemi değil.
Now what does Emily Post say about adultery with a philosophy professor in a Holiday Inn while his wife is in the hospital having her ovaries removed?
Emily Post bir adamın karısı hastanede rahmini aldırırken Holiday Inn'de bir felsefe profesörüyle zina yaşaması konusunda ne diyor?
Adultery in the Holiday Inn?
Holiday Inn'de zina yapmış.
In this cabinet, names of witnesses, in this, name of perpetrator, if known, victim's trade or profession, type of case - - abduction, addiction, adultery, see also under "marriage," bigamy, see also under "marriage," bombs.
Bu dolapta tanıkların isimleri,... bunda biliniyorsa eğer faillerin isimleri,... kurbanın mesleği, davanın cinsi mesela adam kaçırma, bağımlılık,... "evlilik" in altında zina,... yine "evlilik" in altında iki eşlilik, bombalar.
No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions.
Zina yok, içki yok, esrar yok, gece yarısı kürtajları yok.
" "Thou shalt not commit adultery." That's not my line. I read it.'
"Ama zina yapmak benim yapacağım bir şey değil." Bu benim değil, senin sözün.
I had adultery with his wife for 3 years
Onun karısı ile 3 sene zina yapmıştım
In the last couple of years... you're better known as an adulteress and a drunk- - I say this in all due respect.
Geçtiğimiz birkaç senede... daha çok zina yapan bir kadın ve bir alkolik olarak bilindin- - saygısızlık etmek istemem ama.
It is as I suspected, Comrade, it's fornication, I made some drawings.
Tıpkı şüphelendiğimiz gibi Yoldaş. Bir zina. Bazı çizimler yaptım.
Otherwise, you're all doomed to hellfire and damnation for fornicating'with the devil's harlot.
Aksi taktirde, cehennem ateşine mahkum olacak ve lanetleneceksiniz şeytanın fahişesiyle zina yaptığınız için.
Adulterers cheat on their spouses.
Eşlerini aldatanlar, zina yapmış olurlar.
Now, he's not committing adultery.... so we know he's not a Democrat.
Evet. Zina yapmıyormuş.... Yani onun bir demokrat olmadığını biliyoruz.
Knock yourself out. Thanks.
Elimizde, zina yaptıkları için cinayetten hüküm giymek üzere olan iki kişi olduğunun farkında mısın?
So how's the fornicating gourmet?
Zina gurmeliği nasıl gidiyor?
This compulsive fornicator is taking my father for the proverbial ride.
Bu zina bağımlısı kadın, babamı tam anlamıyla parmağında oynatıyor. Evet, ama benim...
If that's how it sounds my presentation has not been effective.
Zina mı? Demek ki açıklamalarım yeterli olmamış.
- Your Honor, adultery is a crime.
Sayın Yargıç, zina bir suçtur... - Bu asla uygulanmamış ve artık kullanılmayan bir yasa.
He's an adulterer.
Adam zina yapıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]