Zis translate Turkish
36 parallel translation
No, Crimmis-Tsimmis, with the "Zis."
- Hayır, Krimmis değil. Tsimmis. "Ts" ile.
Please, walk zis way.
Buradan lütfen.
Can you make zis car float?
Bu arabayı yüzdürebilir misiniz?
Take zis car to the castle.
Arabayı şatoya götürün.
Well, Zaphod's just zis guy, you know...
Zaphod böyle bir adamdır...
"And vot do you make of zis, Herr Doktor...!"
"Buna ne diyorsunuz Doktor...!"
"Hans, I want you to swallow zis golf ball."
"Hans, bu golf topunu yutmanı istiyorum."
I say zis to you today.
Size bugün şunu söylüyorum.
Keep zis dumkopf in his seat or we throw him off!
Bu aptalı koltuğunda tutun, yoksa onu atarız!
Don't know what French birds are into, but they're looking at me like, "Hey, I am'aving zis guy."
Fransız kuşlarının neyle ilgilendiklerini bilmiyorum, but bana, "Hey, Şu adamı düdüklerdim" dermiş gibi bakıyorlardı
You're a nuke bomb your purpose zov existence zis... World zend.
Sen bir atom bombasısın, varoluzimin abaju dünyanın zoni.
Purpose of existence zis... Zis...
Varoluz abaju abaj...
Zis time I am super horny.
" Glasgow'a döndüm. Süper azgınım.
A ZIS-2... a new gun!
ZIS-2... Yeni namlu ha? Alev tutucusu da yeni.
Zis endless fog over the Englander Channel has prevented all of our plans for invading England.
İngiliz kanalı üzerindeki bu sonu gelmez sis, İngiltere'yi işgal planlarımızı engelledi.
Zis is ze voice of ze Nazis!
Bu Nazi'lerin sesi!
Get zis turret working!
Şu tareti çalıştırın!
Oh, you didn't think I would miss zis, did you?
Ah, bunu kaçıracağımı düşünmediniz, değil mi?
Zis better be going somewhere.
Bu bir yere doğru gitse iyi olur.
I got an early flight from Versailles for zis.
Bunun için Versailles'den erken bir uçuşla geldim.
You're going to love zis.
Buna bayılacaksınız.
We did not conquer zis backward country in order to bring it culture and discipline.
Biz bu geri kalmış ülkeyi kültür ve disiplin getirmek için işgal etmedik.
Get me out of zis godforsaken country.
Biri beni bu lanet ülkeden çıkarsın.
How come no one ever told me about zis mistletoe business before?
Neden kimse bana bu ökseotu olayından söz etmedi?
Zis changes everything!
Bu her şeyi değiştirir!
Zis one loves me.
Bu beni seviyor.
Zis is ridiculous!
Bu çok saçma!
Zis is ze biggest mistake Superjail has ever made!
Bu, Superjail'in yaptığı en büyük hata!
Ja! I should've been charging admission for zis Years ago!
Evet, bu yaratıklar için yıllar önce giriş ücreti almaya başlamalıydım!
I brought zis mink especially for you
Bu vizonu özellikle size getirdim.
And that car parked outside, a Soviet-built Zis if I'm not mistaken, copied from the 1939 Packard model.
O araba dışarı park ettiğinde, Sovyetler kendi arabalarını üretmişti. Yanılmıyorsam, 1939 Packard modelinden kopyalanmıştı.
Last time I did zis, I got...
Bunu son yaptığımda...
And zis is a frown.
Ve ben somurtuyorum.
They're hot-zis. Swerve, Amy, swerve!
Yön değiştir Amy, yön değiştir!
I can't believe I'm gonna say this, but she should have sat with the hot-zis.
Bunu söylediğime inanamıyorum ama keşke taşzi hatunlarla otursaymış.