English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Z ] / Zod

Zod translate Turkish

352 parallel translation
Finally, General Zod.
Son olarak da General Zod.
General Zod, your only feeling was contempt for our society.
General Zod, siz toplumumuzu daima küçük gördünüz.
-... is their leader, General Zod.
-... General Zod adında biri.
general Zod does not take orders.
General Zod emir almaz.
I am General Zod.
Ben General Zod.
Your lands, your possessions, your very lives will gladly be given in tribute to me, General Zod!
Topraklarınızı, mallarınızı ve yaşamlarınızı... bana, General Zod " a seve seve vereceksiniz!
Rise before Zod.
Zod " un önünde ayağa kalk.
Now, kneel before Zod.
Şimdi Zod " un önünde diz çök.
Zod.
Zod.
On behalf of my country and in the name of the other leaders of the world with whom I have today consulted I hereby abdicate all authority and control over this planet to General Zod.
Ülkem ve bugün konuştuğum tüm dünya liderleri adına... bu gezegen üzerindeki... tüm yetkilerimi... ve gezegenimizin kontrolünü... General Zod'a bırakıyorum.
Come and kneel before Zod!
Gel ve Zod'un önünde diz çök!
Kneel before Zod!
Zod " un önünde diz çök!
Take my hand and swear eternal loyalty to Zod.
Elimi tut... ve Zod " a sonsuz sadakat yemini et.
Kneel before Zod!
Zod'un önünde diz çök!
You're confused, Van. Little Zod's party isn't till next...
Yine karıştırdın Van, Küçük Zod'un partisi gelecek hafta.
The disciples of Zod.
Zod'un müritleri.
Anybody who spoke out against him was locked away. Even the great hero of the people, Zod.
Ona karşı konuşan herkes hapse atılırdı hatta halkın büyük kahramanı bile...
If he hadn't been captured... Zod could have stopped your father from eviscerating the planet.
Eğer yakalanmasaydı, Zod babanın gezegenin içini boşaltmasına engel olabilirdi.
But Zod was a man of peace.
Ama Zod barış adamıydı.
You are free, General Zod.
Özgürsünüz General Zod!
Zod?
Zod mu?
When you were talking about Jor-El, you really were talking about Zod.
Jor-El hakkında konuşmuyordun. Gerçekte Zod hakkında konuşuyordun!
Welcome to our new home, General Zod.
Yeni yuvanıza gelin General Zod.
He wanted me to help him free a rebel Kryptonian named Zod.
Zod isimli asi bir Kriptonluyu serbest bırakmaya yardım etmemi istiyordu.
Last time someone talked me into taking them... - it was a trick to release General Zod.
En son kaleye gitmem gerektiği söylendiğinde, bu General Zod'un serbest kalması için bir hileydi.
"Zod is coming."
"Zod geliyor" Devam edecek...
His abductor did leave a calling card in the field. From Lana's description, it sounded a lot like Zod's symbol.
Kaçıran kişi arkasında mesaj bırakmış, ve Lana'nın tarifine göre Zod'un sembolü gibi görünüyor.
Lionel's drawings warned of Zod coming.
Lionel'ın çizimleri Zod'un geleceği konusunda uyarıyordu.
I thought that Zod was trapped in that Phantom-prism other-dimension thing.
Demek istediğim, Zod'un başka boyutta, hayali prizma gibi bir şeyin içinde hapsolduğunu zannediyordum.
Fine knows I would not release Zod willingly.
Fine, benim Zod'u kendi isteğimle serbest bırakmayacağımı biliyor.
Fine has returned... to release Zod. What am I supposed to do?
Fine, Zod'u serbest bırakmak için döndü.
It's the Brain interactive Construct. An advanced technology that will stop at nothing until its master... Zod, has been released.
Efendisi Zod'un serbest bırakılması dışında hiçbir şeyin... onu durduramayacağı, beyinle etkileşimli ileri teknoloji ürünü bir yapı.
Zod was imprisoned in the Phantom Zone... for crimes that led to the destruction of our planet.
Zod, gezegenimizin yok edilmesine önderlik etme suçundan hayali bir alanda tutsaktı.
Zod's physical body was destroyed... to prevent him from escaping the Phantom Zone.
Zod'un fiziksel bedeni, hayali alandan kaçmaya çalışırken yok edildi.
I mean, why doesn't this Zod guy come fully composed?
Neden bu Zod bütün olarak gelmiyor?
All Jor-El told me was that Zod's spirit would possess a human.
Jor-el'in bana söylediği Zod'un ruhunun bir insanı ele geçireceğiydi.
This is the Zod whose hobbies include mass destruction and world domination?
Bahsettiğimiz, hobilerinin arasında büyük yıkım ve dünya egemenliği olan Zod mu?
Zod will possess a human form.
Zod insan şekline sahip olacak,
Lex is the vessel of Zod.
Zod'un bedeni Lex.
If Zod is as evil as you believe him to be... it's easy to understand why he chose Lex to inhabit as his vessel.
Eğer Zod inandığın kadar kötü biriyse, kendisine beden olarak Lex'i seçmesi gayet anlaşılır bir şey.
I'm sure Zod will cherish her allegiance.
Eminim Zod onun bu sadakatinden hoşlanacaktır..
If you'd have released Zod the first time... they would have been spared.
Eğer en başta Zod'u serbest bıraksaydın, onlar ayrılmış olacaktı.
Nothing could make me release a monster like Zod.
Hiçbir şey Zod gibi bir canavarı serbest bırakmamı sağlayamaz.
I refused to release Zod.
Zod'u serbest bırakmayı reddettim.
And I can't release Zod.
Ve Zod'u da serbest bırakamam.
I mean, what if the only way to stop Zod and stop Fine... and stop all of this is to just destroy that vessel?
Peki ya Zod'u, Fine'ı ve bütün bu olanları durdurmanın tek yolu bedeni yok etmek ise?
General Zod.
General Zod.
General Zod does not take orders.
General Zod emir almaz.
I am General Zod, your ruler.
Ben General Zod'um, lideriniz!
Zod killed you.
Zod seni öldürdü.
You've opened the portal for Zod.
Zod için girişi açtın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]