Zydeco translate Turkish
30 parallel translation
Perfect, Zydeco music.
Oraya bayılacaksın.
What about the Zydeco club?
- Zydeco kulübü ne olacak?
Well, I've never felt the need for Zydeco before in my life.
Hayatımda hiç Zydeco kulübüne ihtiyaç duymadım.
So, how was the Zydeco music?
Zydeco müziği nasıldı?
Lorelai, excuse me, there's a zydeco band here to see you.
Lorelai, affedersin. Bir Zydeco grubu seni görmeye geldi. - Bir ne?
A what? A zydeco band?
- Zydeco grubu.
Oh, miss Gilmore, no, it's like this. When a zydeco band is at the instrument, they must play.
Bir Zydeco grubu enstrümanlarının başına geçti mi çalmak zorunda.
- But- - - "Zydeco Boogaloo," boys.
- Zydeco Boogaloo çocuklar.
It's a zydeco band I'd arranged to audition for the wedding, and once they're holding their instruments, they can't not play- - and, apparently, they can't stop.
- Bu düğün için seçme yapmak için ayarladığım bir Zydeco grubu. Enstrümanlarını aldılar mı çalmasalar olmuyormuş. Hatta hiç duramıyorlar.
Maybe you can get zydeco cops to come and stop them.
Belki onları durdurmak için Zydeco polisini çağırmalısın.
Boy, where are my Zydeco records?
Oğlum, benim Zydeco kayıtlarım nerede?
If she has an unauthorized copy of Zydeco, we can get her busted.
Eğer elinde Zydeco'nun yetkisiz kopyasını saklıyorsa, onu yakalatabiliriz.
That encryption is Zydeco.
Gördün mü? Bu şifreleme Zydeco.
And those files you stole from her computer are useless without a copy of Zydeco.
ve bilgisayarından çalıdığın o dosyalar... Zydeco kopyası olmadan hiçbir işe yaramaz.
We're staring down the barrel of a federal case and a massive P.R. Disaster. Zydeco's compromised.
Büyük bir federal davanın ve skandalın, eşiğindeyiz, Zydeco kırıldı.
Zydeco was my project.
Zydeco benim projem.
She's got Zydeco-encrypted e-mails that look like this.
Elinde Zydeco şifreli, buna benzer e-postalar var.
You're gonna give me a copy of Zydeco. I'm gonna pin that on their bodies along with some embassy e-mails -
Bana bir Zydeco kopyası vereceksin, onların cesetlerinin yanına onu ve e-postaları bırakacağım.
- Is that Zydeco?
- Zydeco bu mu? - Evet.
Cousin Randy, You are ready for the Bayou Zydeco.
Kuzen Randy, Bajou Zydeco'su için hazırsındır.
Found my parents'zydeco collection.
Bizimkilerin zydeco koleksiyonunu bulmuşsun.
These songs go on forever, and why isn't there more zydeco?
Bu şarkılar bitmek bilmiyor ve neden daha çok Zydeco müziği yok.
[Tires Screech]
Çokça göğüs görürsünüz Oğlum, benim Zydeco kayıtlarım nerede?
Yes.
Zydeco müziği.
Since when are you into zydeco?
- Sen ne zamandır Zydeco dinliyorsun?
- Called Zydeco, yes.
Adını da "Zydeco" koymuşlar.
Zydeco's unbreakable.
Zydeco kırılamaz.
Her team created Zydeco.
O Shannon Park!
Think she kept a copy?
- Onun ekibi yarattı Zydeco'yu! - Sence bir kopya mı sakladı?
♪ I can hear my zydeco ♪
Zydeco'mu duyabiliyorum.