Translate.vc / Spanish → English / 09
09 translate English
1,183 parallel translation
significa que has alcanzado 100, entonces has tenido tu número, 109.
See the asterisk? That means you've reached 1 00, then you've got your numBer--1 09.
Quiero una soluciôn a las 09 : 00.
I want something by 0900 hours.
Son las 09 : 32, Albie.
It's 9 : 32, Albie.
"La dignidad en un saco vacío sólo vale el saco". Regla 109.
"Dignity and an empty sack is worth the sack" - number 1 09.
He programado una reunión del personal para las 09 : 00.
I've scheduled a staff meeting for 0900.
Todos, entreguen informes de evaluación de prácticas a las 09 : 00.
All departments, submit drill - evaluation reports by 0900 hours.
Se discutirá a las 09 : 00 en la sala de observación con los oficiales.
Join the senior officers in the observation lounge at 0900 hours.
¿ Sería la biblioteca pública que cierra a las 09 : 00?
Would that be the public library... the one that closes at 9 : 00?
- La biblioteca cierra a las 09 : 00.
The library closes at 9 : 00.
09 de julio 1942.
" Thursday, July 9, 1942.
– "Mayor, aquí Togusa, código 09." – "¿ Qué pasa?"
– Major, this is Togusa. Code 0-9. – What's up?
Envío de la Central, hoy, 9 : 20.
Dispatch from H.Q., as of 09 : 20 today.
Alrededor de 109, 110, ¿ Por qué?
About 1 09, 1 1 0. Why?
Tienes una reunión a las 09 : 00 horas.
You have a meeting... 0900, remember?
"Sistema 09" parecía un buen nombre para él.
We call it, pathetically enough, the O-9 System.
Ya conocen las reglas... la venta de mercancía es hasta las 09 : 00 horas.
Already know the rules... the sale of merchandise is up at 9.
Número 1 09...
Number 1 09...
Números 1 01, 1 03... 1 06, 1 09... 1 1 0... 1 1 4... 1 1 5... 1 21...
Numbers 1 01, 1 03... 1 06, 1 09... 1 1 0... 1 1 4... 1 1 5... 1 21...
Es 555-7309. - 09. Gracias.
09. thank you.
Las mareas altas en Weston hoy, a las 8 : 56 y 9 : 09 que significará un largo paseo a la orilla del mar con un cubo y una pala hoy
The high tides in Weston today, 8 : 56 and 9 : 09 that means it will be a long walk to the seaside with a bucket and spade today
09 : 15...
0915...
Bueno, se va a la cama a las 09 : 00.
Well, he's got 9 : 00 bed.
Pero son las 09 : 30.
But it's 9 : 30.
MMI Subtítulos MSP -'09
MMI
A las 09 : 37, es usted muy puntual.
0937. You're very precise.
¿ Sabe que su consola se apagó a las 22 : 09?
would you be surprised to know that your console was logged off at 2209?
Fuerza Aérea 1, aterrice pista 0-9.
Air Force One, landing runway 09.
Pista 0-9.
I repeat, runway 09.
nO 97 00 : 11 : 04.730 - - 00 : 11 : 09.958 no sé cómo lo haces. Sea lo que sea, sigan así.
No.
09 : 15.
0915.
Spikings entró a las 12 : 09 y salió a las 12 : 14.
Spikings... ... entered at 1 2 : 09... ... left at 1 2 : 1 4.
A las 9 : 09 esa noche un tren atestado, se dirige a la ciudad atravesando rápidamente la oscuridad.
At 9 : 09 pm that night a crowded special up-train, bound for the capital sped through the dark.
Los sábados a la mañana paso discos en la radio del Hospital Nuffield entre las 06 : 00 AM y las 09 : 00.
Saturday mornings I'm disc jockey for the Nuffield Hospital Radio between 6 : 00am and 9 : 00.
- Sí, pero... Tengo mi conferencia a las 09 : 00.
I'm due at my conference at nine.
Nos veremos aquí mañana a las 09 : 00 horas.
Meet me here tomorrow morning at 900 hours.
El informe comenzará a las 09.00.
Debriefing will commence at 09 : 00.
1.09 el cuarto de milla, en la primera milla.
69s for the first mile.
Steve saldrá a 1.09 el cuarto. No más rápido.
Steve's going out in 69, no faster.
Esto no va a 1.09
This is not a 69.
3.09, ¡ boom!
3 : 09, boom!
Duró desde las 9 : 55 hasta las 10 : 09.
It lasted from five minutes before ten to nine minutes after.
El lunes, a las 09 : 00 horas 250,000 comandos y 250,000 gorgonitas lucharán mano a mano mientras los hijos tratan de separar a sus padres del dinero en sus carteras.
On Monday morning, at 0900 hours 250,000 Commandos and 250,000 Gorgonites will fight side by side with children everywhere, trying to separate mommy and daddy from the money in their wallets.
La pista 09 a la derecha está despejada.
You have emergency clearance for runway niner right.
Centro Chicago, pista 09 derecha, aquí vamos...
Center we are looking for niner right. Here we go.
Gunvald, nos caerá el infierno encima si trasciende la conexión.
Gunvald, all hell will break lose once it gets out. 64 00 : 10 : 02,992 - - 00 : 10 : 09,784 - The longer we keep it in-house the better.
Contiene 5 libras de TNT con un temporizador... activado para detonar a las 9 : 30...
It contains five kilograms of TNT with a timer trigger set to detonate the bomb at 09 : 30.
Me siento como Cliff Robertson en el PT 1 09.
I feel like Cliff Robertson on the PT 109.
Hora de la defunción : 22 : 09.
Time of death : 22 : 09.
Nos vemos esta noche, a las 09 : 00.
I'll see you tonight, 900.
Luego vino la guerra - y el infierno se desato 204 00 : 13 : 09,656 - - 00 : 13 : 13,327 cuando ella volvió a mi vida...... pero para entonces ella estaba casada
Then the war came - - all hell broke loose
28 de febrero de 1986 08 : 09 hs. - ¿ Van a cenar fuera?
- Are you having dinner out?