English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / 104

104 translate English

622 parallel translation
Está en la celda 104, ecificio principal, 2º piso.
She is in Cell 194, main building, second floor.
Hay tres millas y media desde la 104 a la 105.
There's 3.5 miles from 104 to 105.
Diríjase inmediatamente a la intersección 104.
Proceed immediately to intersection 104.
Unas 104 libras.
A 104 lbs.
Sí, al final ella me lo sonsacó cuando estaba en la cama con 40 de fiebre, y completamente histérico.
Yeah, she finally dragged it out of me when I was in bed with a 104 fever and in a state of hysteria.
Todos reingresaron, menos el A-104 y A-103.
All reentered, minus A-104 and A-103.
Estará en el puerto al atardecer.
A 104 emerged in the high zone. Will be in port at sunset.
Permaneció conectado bajo el agua con el A-104 hasta las 16.30.
Remained connected underwater with A-104 until 16.30.
Comunicar al A-104 para sumergirse inmediatamente y llamar A-103 con el emisor de señales subacuáticas.
Communicate to A-104 to submerge immediately.. and to call A-103 with the underwater signaler.
Vamos, la A-104 que regrese a la base.
Let A-104 return to base.
80, 84, 104, 108, 123 para usted.
80, 84, 104, 108, 123 for you.
algunos de nosotros, cogimos la malaria con altas fiebres.
Some of us got malaria, too, fevers of 104 and 105.
Tiene una habitación, la número 104, reservada a nombre de Davis.
Your rooms already been booked... 104... under the name of Davis.
La 104 está al final del pasillo. Tiene una bonita vista al canal. Gracias.
104 is at the far end of the corridor with a really fine view of the Channel, sir.
Después volvió, su fiebre aumentó a 39º.
Then he came back, his fever was up to 104.
101, 102, 103, 104... 105...
101, 102, 103, 104... 105...
antes que el CO pueda cogerlo con un 104 y 107.
before the CO can get it un 104 and 107.
La combativa 104 nos llamaban.
The Fightin'104th, they call us.
Sólo 104 de ellos lucharán.
Only 104 of them are gonna fight.
Submarino en superficie a 10 millas del convoy TG 104... rumbo 345, velocidad cinco nudos.
" Submarine on surface. Ten miles astern. Convoy TG 104.
104 dólares.
$ 104.
Habitantes, 3 millones y medio sobre una superficie de 104.2 km ²... - Querida, ¿ has terminado?
Inhabitants : 3 ½ million on an area of 104.2 km ²... ~ Honey, you're done?
Otra vez, estaba enfermo y se rehusaba a tomar penicilina... porque apostó que le subiría la fiebre hasta los 40 grados.
Once he was sick and would not take penicillin. He bet his fever would go to 104.
El vuelo 104 está llegando a la puerta siete.
Flight 104 is arriving at ramp seven.
Anoche hizo 26 grados.
Last night was 104 degrees.
40º de fiebre.
Temperature of 104.
- Rumbo 104.
- Bearing 1-0-4.
Hace 104 años, nuestro atamán, el conde Platov visitó Londres.
104 years ago, our ataman, Count Platov, was a guest in London.
Y 104.762 durmientes se agregan cada noche.
104,762 extra sleepers overpopulate it every night.
Lo soy, una de 104 años.
I am, one of 104 years.
Se enviaron 104 invitaciones escritas a mano.
A hundred and four handwritten invitations have gone out.
Toma ese pastel de seis pisos glaseado con azúcar blanca... córtalo en 104 trozos y envíalo... con nuestras disculpas.
Minnie. You take that six-layer, white boiled frosting'vanilla cake... and you cut it up in 104 pieces... and you send it out with your regrets.
Entre todos rescataron del mar a 104 supervivientes y los alojaron.
All you people, you took 104 survivors off the Atlantic Ocean right into your homes.
¡ Yo tengo aquella que me dan mis 104 años!
... I have that which comes with a life of 104.
Si la hiciste a los 12 años, entonces hoy tendrías... 104 años.
If you modelled this when you were 12 then this date makes you... 104.
Me pasarán la cuenta todos mis 104 años. Por todos los males que nunca tuve.
I shall become the inheritor of all my 104 years,... of all the sickness I have never had,
104... 310... 102... 340... 350...
104. 310. 102.
Último aviso a los pasajeros para Chicago y Los Ángeles.
Last call for passengers, Flight 104 for Chicago and Los Angeles.
Con el abogado presente y preparado... este consejo general, por orden especial 104 de la sección... en fecha 8 de agosto de 1881, comienza la sesión.
Now, counsel being ready and present, this general court appointed by departmental special order 104 under date 8th August, 1881, is now in session.
Si pudiera decirme una historia graciosa, él tenía el derecho de besarme.
We made a deal : If he's able to tell me a funny story, okay, he can kiss me. 113 00 : 11 : 02,104 - - 00 : 11 : 03,271 "I'll start," he said.
- ¿ Cual es la tuya, 104 o 106?
- Which room are you, 104 or 106?
Una inyección del suero D-104 y el mareo desaparece al instante.
One shot of serum D-104, and seasickness becomes an old wives'tale.
La ley de la defensa municipal, articulo 104 sección 29, es para su propia seguridad.
Under the heading of the "Defence of the Realm Act." Article four, section 29.
40!
104!
... 101, 102, 103... 104, 105, 106... 107, 108, 109, 110...
... 101, 102, 103... 104, 105, 106... 107, 108, 109, 110...
Ve a la 104 y mira si está todo en orden Y que esté limpio también.
Go onto 104 and see if everything is in order and if it is clean too.
Hoy he aprendido desde la página 104 hasta la 105.
Today I learned pages 104 to 105.
y tengo pruebas de ello, que son 104 comunistas registrados en el Departamento de Defensa.
I have absolute proof there are 104 card-carrying Communists in the Defense Department. - How many, sir?
Tiene 40 por lo menos.
She's got at least 104.
104 años.
104.
40 de fiebre.
104 °.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]