Translate.vc / Spanish → English / 2100
2100 translate English
217 parallel translation
Louie, como tú quieras. ¿ Diga, jefe?
Lafayette 2100.
"Salón Palmas Plateadas : $ 2100.50".
"Silver Palm Ballroom : $ 2,100.50."
Saldremos a las 21 : 00.
We'll shove off at 2100.
Salimos a las 21 : 00.
We'll shove off at 2100.
Sabemos que los marcianos viven 300 años. Así que siete vidas corresponden a 2100 años.
I know I am not alone in being struck by the phrase with which the message begins.
- ¿ Cómo, 2100 liras?
What, 2,100 lire?
Eso hacen unos 2100 yens al día.
You would make 2,100 yen a day.
El control lo parará a 2100 rpm.
The governor'll stop it at 2100rpm.
Alcance 2100 yardas.
Range 2,100 yards.
Las 3, creo.
What time is it? 2100 or 3100, I think.
Tú y yo vamos a subir a ese vuelo de las 2100 rumbo a Portland esta tarde... ¡ y vamos a hacer la película!
You and I are going to get on that 2100 flight to Portland this evening... and we're going to make a movie!
Vuelve al hotel y empaca... porque vamos a tomar el vuelo de las 2100 rumbo a Portland esta tarde.
You get back to your hotel and pack your gear... because we're going on that 2100 flight to Portland this evening.
Estarás en el vuelo de las 2100 conmigo, o presentaré cargos, Charlie.
You will be on that 2100 flight with me, or I'll put you on charges, Charlie.
De las 20 : 00 a las 21 : 00, salomas marinas del turno de babor.
Twenty hundred to 2100, sea chanteys by port watch of hands.
2100.
2100.
2100 por primera vez,
2100 for the first time,
2100 por segunda vez.
2100 for the second time.
- Ha subido a 2.100.
- He's gone to 2100.
- Llegaremos a las 21 horas.
- We'II get there by 2100 hours.
Smart, saldrá del continente exactamente a las 2100 horas.
- Right. Smart, you'll be proceeding from the mainland at precisely 2100 hours.
Esta noche a las 21 : 00.
Tonight at 2100.
A las 21 horas los barcos atracarán en Tobruk.
At 2100 hours the ships are in Tobruk.
Cuando lleguemos a Tobruk a las 21 horas como previsto, el 5º comando habrá puesto los cañones de la costa fuera de combate.
When we reach Tobruk according to plan at 2100 hours, the 5th Commando unit will have knocked out the shore guns.
A menos que lleguen nuevos heridos, a las 21 : 00 horas habrá una ceremonia especial en el comedor en honor del nuevo cirujano jefe del 4077.
Barring the arrival of new casualties, at 2100 tonight there will be a special ceremony in the mess hall to crown the 4077th's new chief surgeon.
COMEDOR DE OFICIALES Hoy a las 21 : 00, la película que podría convertir a Corea... en el nuevo Hollywood :
Tonight in the mess tent, at 2100 hours, the movie that could turn Korea into a new Hollywood :
El general Mitchell inaugurará el club de ofiiciales... hoy a las 21.00 horas.
Gen. Maynard Mitchell will officially open the officers'club... at 2100 hours today.
A las 21 : 00 horas,?
2100 hours, huh?
2100 sobrevivientes.
Twenty - Twenty-one hundred survivors.
Soy el Bio Ordenador Central 2100, Serie G.
I'm Bio Central Computer 2100, Series G.
Eso me recuerda un relato sobre el año 2100 o 2200.
That reminds me of a story about the year 2100 or 2200.
Debidoala increíblemediocridad delfilme deanoche... volveránaproyectarlo estanoche alas21.00.
Due to the incredible mediocrity of last night's movie... it will be shown again tonight at 2100 hours.
Regresarán aquí a las 2100 horas... o si no sus madres no podrán reconocerlos para cuando termine con Uds..
You'll be back here by 2100 hours... or your mother won't recognize you by the time I'm finished with you.
Los individuos están durmiendo. y serán recogidos a las 21 : 00.
The subjects are now asleep and available for pick-up at 2100 hours.
- Tengo órdenes... de regresar con el prisionero a las 21 : 00.
- Colonel, I have orders... to get the prisoner back by 2100 hours.
Con su permiso, programé una inspección general a las 21 : 00 horas... y luego una junta con las enfermeras de mayor rango, y mañana- -
With the colonel's permission, I've scheduled a general inspection at 2100 hours... and then a meeting with the senior nursing staff, and then tomorrow... Whoa, Major.
Generalmente, el volante da unas 2100 vueltas... y luego cae a unas 1800.
'We're runnin'RPM up about 21 hundred and shifting,'and it'll fall back to about 18.
En viajes completos, da siempre entre 1800 y 2100.
'That's your normal operating range when you're pullin'something. 'Between 18 and 21.'
La hora, 21 : 00
The time : 2100.
Los encontrará en una iglesia en las afueras mañana a las 2100 horas.
He's gonna meet you at a Iittle church at the edge of town tomorrow at 2100 hours.
Voy a reunirme con él en la iglesia en las afueras del pueblo a las 2100.
I'm gonna meet him at the church on the edge of town at 2100 hours.
¡ a 2100 metros ¡ - ¡ no podemos hacerlo ¡ - ¡ fuego ¡
- 2,100 meters - we can't do it
Así que les saqué... una rebaja de $ 200 para tí... en este modelo de $ 2100.
Hmm, let's see... who should I make the lucky recipient of what's behind bikini number one?
Gasté $ 2100, porque con los $ 200 que te ahorramos, me compré este vestido.
What's wrong? I feel sad every time I see an empty spot behind a rock.
Así que les saqué... Una rebaja de $ 200 para tí... En este modelo de $ 2100.
So I got them to give you a $ 200 rebate on this $ 2100 model.
Gasté $ 2100, Porque con los $ 200 que te ahorramos,
I spent $ 2100, because with the $ 200 we saved you,
Partiré a las 2100 horas.
I leave at 21 00 hours.
Libres hasta las 21 : 00 h.
We're off till 2100.
Yo les diré a las 21 : 00 h.
I'll brief you guys, 2100.
No hay problema. Sólo por curiosidad,
I'd say probably 2100.
Sus reemplazos no han llegado en la fecha prevista.
Your replacements didn't arrive until 2100.
Llegarán a las 2100.
They're arriving at 2100 hours.