Translate.vc / Spanish → English / 308
308 translate English
211 parallel translation
- Indicar la posición del submarino.
Signal 308 submarine's position.
Buque comando a 308.
Convoy commander to 308.
308 a buque comando.
From 308 to convoy commander.
Habitación 308 "
Easy money. Room 308 ´
( Gritos en alemán ) 8 00 : 05 : 04.308 - - 00 : 05 : 06.776 ( silbido ) 00 : 05 9 : 18.508 - - 00 : 05 : 20.339 ( goteo ) 00 : 05 10 : 46.524 - - 00 : 05 : 49.890 - como su aspecto, señores? - Lo más interesante.
( Shouting in German )
- ¿ 308?
- 308?
308.
308.
La 308.
308.
¡ Increible!
8 00 : 03 : 25,681 - - 00 : 03 : 27,308 It is served?
Vuelo TWA 308, embarque inmediato.
TWA Flight 308, embark immediately.
El tren 308 a Nueva York, es hacer su entrada!
Train 308 for New York, is making its entry!
1, 2, 3, y 5 = 8. 308 dólares.
1, 2, 3, and 5 = 8. $ 308.
Gianelli es una 308, Señora.
Gianelli's a 308, ma'am.
"EQUlPAMENTOS VlLLARES" despide A 308 EMPLEADOS.
Villares factory dismisses 308 metalworkers.
Los operarios vuelven al trabajo y los 308 despedidos no son readmitidos.
Everybody went back to work except the 308 workers who were fired.
Semiautomático. Calibre 308. Con culata desmontable.
Semi-automatic. 308 caliber with a folding stock.
Delta-1 a escuadrones SKULL, ANGEL y APOLLO. Corrijan curso a 308 + A15. Se estima que el enemigo estará en rango de fuego en 30 segundos.
Go to the nearest shelter... and Apollo Teams :
308. 38 especial, calibre 12.
Somebody get some lanterns! And grab some toilet paper!
Es el depto 308.
It's apartment 308.
A la puerta de al lado 308, dos de una ambulancia se llevaron a uno.
It was next door 308, two ambulance guys carried him out.
Es una bala de un rifle de.308.
This is a shell casing from a.308
Es una bala de un rifle.300
It's a.308 rifle shell cut to fit the.44
Eres una máquina de matar, Ed.
You're a mean man with a 308, Ed.
Tenemos un nuevo fustigador, el rifle HK semi-automático de asalto de la OTAN.
We've got your spanking'new H and K G3.308 NATO semi-automatic assault rifle.
Vino $ 308.
Wine $ 308
135 00 : 17 : 06,339... 00 : 17 : 09,308 El escudo pudo haber matado a todos en este planeta. El Combate de pelea terrorista ambiental...
Any tampering with the Shield of any kind... endangers the lives of every man, woman and child on the planet.
Vietnamita de la división 308-th se retiraron en desorden.
Vietminh from the 308th division retreated in disarray.
308. Esto es una locura.
I'm crazy for doing this.
- Habitación 308.
Room 308.
- ¿ En qué habitación fue lo de anoche?
Where did it happen? Room 308.
- Dame la llave de la 308.
OK. Give me the key to 308.
Primero, sólo en la 308, pero después de la sexta polla, ya no di más la llave y pasó a la 309.
It began in 308. But after the sixth guy lost his pecker I stopped giving the key out.
- Browning 308.
- Browning 308.
El 9 de octubre de 1954... la 308 división Vietminh, veteranos de Dien Bien Phu entró triunfalmente en Hanoi, cumpliendo el acuerdo de Ginebra.
On October 9th, 1954 the Vietminh 308th division, veterans of Dien Bien Phu marched in triumph into Hanoi in accordance with the Geneva agreement.
- 308
- 308.
Por encima de la Zona Desmilitarizada, el Gral. Giap desplegó dos divisiones, incluyendo la 308ª de élite y 3 regimientos de infantería independientes.
Above the Demilitarized Zone, General Giap deployed two divisions, including the elite 308th and three independent infantry regiments.
Estoy en el Centro Médico Irving, consultorio 308.
I'm in the Irvine Medical Park. Suite 308.
Habitación 308.
Room 308.
308 000 toneladas de peso muerto llevando 2.2 millones de galones.
308,000 dead weight tons, carries 2.2 million gallons.
Este es tuyo,.308...
- This is yours :.308, four shots in the mag.
- Ya te dije, el 308º.
I told you, the 308.
Por supuesto que sabes tu apellido, pero hay una mujer en el 308 cuyo nombre es Tracy.
Of course you know that, but there's a woman in 308 whose first name is Tracy.
Caso número 14-308.
Case number 14-308.
FB 308, Los que vengan en camino por el distrito keihin tengan cuidado con un atascamiento.
FB 308, currently en route to take care of a traffic jam in the Keihin district.
LYLES : 308.
LYLES : 308.
Prepárense para interceptarlos.
Make a course correction to 308 + A15.
- Sí.
- Yeah 308.
No, no, no, no!
308! 308!
Bienvenido al 308º.
Welcome to the 308.
Teniente Leak, bienvenido al 308º.
Lieutenant Leak, welcome to the 308.
- Estoy con el 308º de Whittlesey.
Whittlesey's 308.