Translate.vc / Spanish → English / 557
557 translate English
45 parallel translation
Coche 557 toma la Calle 1 en dirección norte.
Patrol car 557 passed First Street heading north. Over.
- Veo el 557.
- I can see 557.
Vuele a 500 metros detrás del 557.
Fly about 500 yards behind 557.
Coche patrulla 557 pasa la Calle 3. Importante : No detener.
Patrol car 557 passing Third Street area.
557 giró hacia las colinas en dirección sur.
557 turned onto foothill proceeding south.
Avisaremos cuando el 557 llegue a su destino.
Will advise when 557 reaches destination.
Alrededor de 114,557 gentes han sido registradas
Around 1,14,557 people have been registered
Créame, para los casos delicados, es mejor pedir la ayuda de un especialista.
Believe me, in these delicate matters, 37 00 : 04 : 38,190 - - 00 : 04 : 40,557 it's much better to seek the help of a specialist. Of a profesional.
Casi se te escapa que pasará los 557 años siguientes en una mazmorra.
# Drinking fresh mango juice
Puerta en el vector 557.
Approach Vector 557.
Vector 557.
Vector 557.
Recuento rápido... ¡ ¿ 557 años?
Speed count mode... 557 years?
Casi se te escapa que pasará los 557 años siguientes en una mazmorra.
You almost let slip that he spends the next 557 years in a dungeon.
Aproximadamente 557 m2.
About 6,000 square feet.
¿ 557 m2? .
6,000 square feet?
718... 555... - 57... - 557.
718 5 55 57 67 555 55 67
Wal-Mart le cuesta 1.557.000.000 dólares a los contribuyentes en préstamos para sus empleados.
"Wal-Mart" costs taxpayers 1,557,000,000.00 dollars to support its employees
Wight, 575, al sureste de Filadelfia.
557 Wight Street, Southeast Philadelphia.
Central, esta es la unidad 557. Oficial requiriendo asistencia.
Dispatch, this is Unit 557 requesting assistance...
Central, esta es la unidad 557.
Dispatch, this is Unit 557.
Unidad 557.
Unit 557...
Confirmado, 557.
Roger 557.
Central, este es 557. Todo despejado.
Dispatch, this is 557... all clear.
Central, habla 557. Todo limpio.
Dispatch, this is 557... all clear.
La idea era que, si corría, lo haría sin parar,... así las oportunidades...
557 km. Today I saw the itinerary...
MIGUEL PEREIRA, BRASIL... 8.944 KMTS. DE CANNES
MIGUEL PEREIRA, BRAZIL... 5,557 MILES FROM CANNES
Verso 557.
Verse 557.
Estamos como a 557 kilómetros de Las Vegas.
We are approximately 346 miles from Las Vegas.
54.557.
$ 54,557.
Control, calle Ballard, tenemos un prisionero llegando. 557, cambio.
Control, re Ballard Street. We got a prisoner coming in. 557, over.
No podré usar los 7 dólares, deme 101 centavos, 157 pesetas y 557 medios.
You know what? I'm never gonna use the half-dollar pieces. Can I get 101 nickels, 157 quarters and 557 dimes, please?
Los números que usa, 101, 157, 557... son números impares.
The numbers you mentioned, 101, 157, 557. They're all prime numbers.
Número de prisionero federal 6149C-557-A...
Federal prisoner number 6149c-557-a...
557,74. Vienen enseguida.
557.74 coming right up.
Compañía International Stadium Solutions. 557.421 dólares estadounidenses.
International Stadiums Inc, 557,421 American dollars.
En 6,180 libras, ¿ Su generador del automóvil La fuerza de impacto de 557,2 kN - muy por debajo de la NHTSA Umbrales de una colisión frontal.
At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons- - well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.
¿ Son 557 mesas de juego?
Is it 557 gaming tables?
Y empieza con... 557 01 : 02 : 08,791 - - 01 : 02 : 11,832 ¡'B'! ¿ Qué pasa contigo?
And that starts with a...
Por favor acudan a la 557...
WOMAN ( over P.A. ) : ... please pick up 557...
1,201 01 : 28 : 49,557 - - 01 : 28 : 51,719 Si, el fue.
Did Sam tell you?
Bueno... maldito casi normal. 801. 00 : 34 : 12,289 - - 00 : 34 : 15,557 Oye, vigila más tarde, Sólo en caso de que empiece a,
Well... damn near normal.
El mío alcanzó los 418 kilómetros por hora, y estaba desilusionado porque bajo condiciones óptimas, como el récord mundial, es 557 kilómetros por hora.
My guy got up to 260 miles an hour and he was actually disappointed because under the optimum conditions, like, the world record is 346 miles an hour.
El francés pidió el armisticio, 341 00 : 30 : 15,557 - - 00 : 30 : 19,028 y los británicos no luchar mucho más.
The French are asking for an armistice, and the British won't fight on for long.
Recuento rápido... ¡ ¿ 557 años? !
Then when we all saw that stuff there, we went, "God, that is frightening." It suddenly became frightening because none of us had ever done it before and we didn't know what that stuff did.
Te extrañe.
04 : 52,343 Vamos, that you want to smoke... 04 : 54,316... 04 : 56,557 Vamos... 04 : 58,211 You extra?