English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / 881

881 translate English

21 parallel translation
Lo leí un millón de veces, excluyendo los números, las comas, y los paréntesis... consta de 2.881 palabras.
I read it a million times, excluding numbers, commas, periods, and parenthesis... it consists of 2881 words.
JUZGADO DEL CONDADO DE COCHISE... que usted, Frank Stillwell, y usted, Pete Spence, la noche del 8 de septiembre de 1 881... robaron la diligencia Sandy Bob que viajaba de Tombstone a Bisbee.
- - that you, Frank Stillwell, and you, Pete Spence... ... did, on the evening of September 8, 1881, rob the Sandy Bob stagecoach... ... on the road from Tombstone to Bisbee.
Está programada su visita a P4G-881.
You're scheduled to visit P4G-881.
¡ P4G-881!
P4G-881!
¡ Marque P4G-881 lo antes posible!
Start dialling P4G-881 as soon as they're up!
Número de la visa : E-S-T-Á j-O-D-I-D-O 8-8-1.
Visa file number U.R.F.U.K.D-881.
Nave invasora, marca 881, carom 247.
Single Raider bearing 881 carom 247.
Apollo, aquí Galáctica. Detectada nave invasora en marca 881, carom 24...
Apollo, Galactica, Cylon Raider detected at 881 carom 24...
0422 844 881 Plomeros. Si, 881.
- 0422 844 881 - [ That's my Plumber's!
0118 999 881 999 119 725 3!
0118 999 881 999 119 725 3!
Éste es el informe que preparaba el primer censo de 1.881, y el primer tema que trata es la religión.
This is the report which is preparing for the first census of 1881, and the first item in this is about religion.
00 : 16 : 01,160 - - 00 : 16 : 04,881 Le preguntaré a Szabo. Pero no trabajás más para mí.
It's all right.
00 : 40 : 04,480 - - 00 : 40 : 06,881 La cosa del nombre es algo que no lo puedo creer.
Cheers.
Encantado.
341 00 : 36 : 35,887 - - 00 : 36 : 40,881 You have known me via brorsan indefinitely. I would just like to say hi.
881.451 881.473... 881.477... 881.479...
881,451 881,473... 881,477... 881,479...
Cada uno controla el 49,881 por ciento de este cerebro.
We each control 49.881 % of this brain.
"Con Andrés, 1 881".
With Andres, 1881
Por favor espere
Font color = # FFFF00 Please wait 544 01 : 19 : 55,522 - - 01 : 19 : 55,881 Font color = # FFFF00 Where is?
.you llevaban guantes! 1,881 01 : 55 : 18,212 - - 01 : 55 : 19,885 Mataste Mahendra Pratap!
.. you were wearing gloves!
No grite! - Vamos. 1,881 02 : 06 : 03,856 - - 02 : 06 : 05,449 Déjame ir, señor.
Don't shout!
1,685 01 : 54 : 14,881 - - 01 : 54 : 16,975... nos volvimos en el autobús en el tercero. 1,686 01 : 54 : 17,050 - - 01 : 54 : 18,711 Tú eras el conductor en ese autobús. - Correcto.
On the 2nd, after the sermon we went back on the bus on the 3rd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]