Translate.vc / Spanish → English / 920
920 translate English
126 parallel translation
En 1920, de acuerdo con el plan del ingeniero Lely Un asalto masivo en el mar comenzó Con el objetivo de recuperar 224 mil hectáreas de tierra fértil.
In 1 920, according to the plan of engineer Lely a massive assault on the sea began with the objective of reclaiming 224,000 acres of fertile land.
- ¡ 1.920 el cobre! ¡ Bonita subida!
Copper up to 1,920!
- Ha entrado alguien en la 920. - ¿ Sí?
- Somebody's breaking the game in 920.
No. Estoy viviendo aquí en el Hotel White Way, cuarto 920.
No, I'm living here at the Hotel White Way, room 920.
¡ Subiré al cuarto 920 a asegurarme yo mismo!
I'm going up to room 920 and find out for myself!
Es el cuarto 920, y los quiero afuera ya.
It's room 920, and I wanna get them out right away.
El paciente del cuarto 920 está muy enfermo.
The patient in room 920 is very ill.
5 de agosto de 1920.
The 5th of August 1 920.
Cuando cambie de idea, estoy en la habitación 920.
When you change your mind, I'll be up in Room 920.
Con la 920, por favor.
920, please.
- Con la 920, por favor.
- 920, please.
O sea, en 1.920 horas o 111.200 minutos.
That is to say, in 1,920 hours or 115,200 minutes.
Eso significa que cada uno ha desperdiciado... un total de 2920, 66 horas a bordo de este tren.
That means they have each wasted a total... of 2,920 and two-third man-hours aboard this train.
¿ Pueden enviar una ambulancia al 920 de Field Drive?
Could you please send an ambulance to 920 hill drive?
920 de Field Drive, sí.
920 hill drive, yes.
COCHE PETARDEA 00 : 01 10 : 33.920 - - 00 : 01 : 36.960 MÚSICA SE AMPLIFICA
CAR BACKFIRES
"puede, en realidad, ser un secreto, compuesto nuevo, introducido desde el extranjero.'25 00 : 02 : 38.920 - - 00 : 02 EXPLOSIÓN 26 : 41.680 00 : 04 : 43.800 - - 00 : 04 : 46.960 RADIO :".. confianza en la línea Maginot.
'in their series of burglaries in and around London'may, in reality, be a secret, new compound, introduced from abroad.'
en caso de no con este sabotaje, 620 Vickers 01 : 04 : 58.160 - - 01 : 05 : 01.920 - que era un guardia, ¿ no? - Mm-hum
In case we don't through with this Vickers sabotage,
- Tan pronto como se encuentren satisfechos en el chateau, 787 01 : 20 : 02.040 - - 01 : 20 : 06.920 - puede ser que llegue la gente correcta por teléfono. - Agente provocatrice.
- As soon as they are satisfied at the chateau,
, me inclino por lo que no cortar mi cabeza? - Párese derecho! 11 00 : 00 : 50.920 - - 00 : 00 : 53.115 Sonrisa!
Smile!
Algunos del público han pagado 920.000 millones de dólares... por el privilegio de ver cómo apalean a este chico.
He really seems in good shape to meet the killer once again before an audience- - some of whom have paid $ 920,000 million for the privilege of seeing this boy get beaten up.
Tiene que retener en su memoria 3.840 casillas y también 1.920 piezas.
He has 3840 squares and 1920 pieces in his head.
Sabiendo..., en todo momento, en cual de las 3.840 casillas está cada una de las 1.920 piezas en juego.
He knows on which of the 3840 squares each odf these 1920 pieces is.
Hacia 1 920, las primeras experiencias no descubrieron en Venus ni un indicio de vapor de agua entre las nubes.
Perhaps the ultraviolet light from the sun strikes the Martian surface and makes some chemical which can oxidize foodstuffs.
11.543 puercos, 2.016 bovinos, 920 terneros, 14.450 carneros.
11,543 pigs, 2,016 head of cattle, 920 calves, 14,450 rams. A blow.
- Anne, espera un minuto. 1870 02 : 30 : 59,520 - - 02 : 31 : 00,920 - ¡ Todos pensarán que me he ahogado!
wait a minute.
Menos dos chicas, son 1.200 yenes, menos 200 de gastos, 80 en alquiler, dan 920.
Minus two girls, that's ¥ 1,200, minus 200 expenses, 80 in rent, that gives ¥ 920.
Te pondre en la carcel...
Put to jail under section 920
17 00 : 01 : 54,720 - - 00 : 01 : 57,920 donde el dueño había dejado sus pertenencias... descubrí- - 19 00 : 03 : 04,880 - - 00 : 03 : 06,760 En ese armario.. Un día, estaba ordenando.
One day, I was tidying up.
Y el total, menos los gastos es- - Tambores, por favor. $ 1, 920,1 7.
And the grand total is, minus expenses - drum roll, please... $ 1,920.17.
Ocho años 96 meses, 2.920 días.
( Swann ) Eight years... 96 months, 2,920 days.
Y tengo 4.191 sencillos... en 11.429 turnos al bate... 920 bases robadas... 2.244 carreras anotadas... y 93 récords de bateo... y quiero que te quites toda la ropa.
And I have 4,191 base hits... in 11,429 at-bats... 920 stolen bases... 2,244 runs scored... and 93 batting records... and I want you take off every stitch of your clothes.
Eres un apuesto demonio 330 00 : 35 : 11,920 - - 00 : 35 : 14,878 Digo, para ser viejo
You sure are a handsome devil.
Y en la película Chaplin- - aparecí brevemente en ésa- - viajé por el tiempo a la década de 1 920 donde- -
And in the film Chaplin- - I had a little cameo in that- -
Teléfono 920-5...
Telephone 920 - 5...
Y después de todo. Esto es 1.920.
And after all, this is 1920.
Un millón 920, en la sala.
US $ 1,920. In the room.
920 En la sala.
US $ 1,920 in the room.
Un millón 920 en la sala.
US $ 1,920 in the room.
Salimos y cierras la puerta.
We went out and shut the door. 744th 00 : 52 : 46,920 - - 00 : 52 : 48,880 I think we should go out together.
Ochocientos, 850 novecientos veinte dólares.
800, 850 $ 920.
920 -... y esas cortinas en las ventanas. - ¿ Qué? ¿ Cómo?
I'm thinking of leaving my husband,
Yo voy abajo y empiezo... a estudiar.
I'll go downstairs and start... 753 00 : 42 : 10,920 - - 00 : 42 : 11,875 studying up.
Detalla cómo 1920 partisanos y sus colaboradores fueron asesinados por soldados de su grupo del ejército.
It details 1, 920 partisans and their helpers killed by soldiers of his army group.
Cuadro de un castillo gótico, artista desconocido, hacia 1 920.
Painting of a Gothic castle, artist unknown, circa 1920s.
La nave estaba a 5.920 millones de kilómetros.
The spacecraft was 3.7 billion miles away.
Hizo un motor antes de 1 920.
Made this one engine before 1920.
A partir de Ios años 20, Ios medios artísticos... quedaron fascinados por eI arte africano.
Starting in the 1 920's, all of French artistic circles... were fascinated by African art.
Compramos varias sillas antiguas de dentista de 1 920 que usamos como idea para crear las ecto sillas.
There's a lot of work that goes into finding old dentist chairs from the 1920s which have inspired the ecto-chairs.
Volando sobre la Cordillaera
Flying over the kordiliers 65 01 : 20 : 20,165 - - 01 : 20 : 24,920 Albatross Aroung Antarctica
Me has enseñado una cosa - 762 01 : 17 : 25.880 - - 01 : 17 : 28.920 nunca deje que las capturas de Polonia.
You've taught me one thing - never let the Polish catch you.