English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Advisor

Advisor translate English

1,888 parallel translation
Tenemos un asesor científico en línea, El Dr. Malcolm Taylor.
We have a scientific advisor on site, Dr Malcolm Taylor.
Jerome Raft Consultor Financiero
" Jerome rafts- - financial advisor.
es un consultor financiero especializado en derivados. Sabes lo que es un derivado?
He's a financial advisor specializing in derivative do you know what a derivative is?
Es un consultor financiero.
He's a financial advisor.
Jerome Rafs. Consultor financiero.
" Jerome rafts- - financial advisor.
Tengo un consultor finaciero muerto, especializado en derivados.
I got a dead financial advisor, specialized in derivatives.
Mi consejero.
My advisor.
Tu nuevo consejero te ha hecho joven otra vez. Y una vez que él esté de vuelta, podrás conseguir incluso más.
Your new advisor has made you young again, and once he's back, you'II be able to accomplish even more.
Señor... Mayor Benjamin... ¿ Acusa usted al capitán David Shepherd, mi consejero, y héroe de esta nación?
Major Benjamin, you accuse Captain David Shepherd, my advisor and a hero of this nation.
Tu eres su consejero, su amigo.
You're his advisor, his friend.
Y he pensado larga y profundamente en quién debería ocupar esta silla vacía y servirme como consejero cuando todo el tiempo ha estado silenciosamente ocupada por alguien que es serio aunque no esté de moda que ama a este país casi tanto como yo.
And I have thought long and hard about who might fill up this empty chair and serve as my advisor. When, all the time, it was quietly filled. By someone who is earnest when it is not the fashion.
Y el año en que dejó ese trabajo, se convirtió en consejero oficial del gobierno sobre temas energéticos.
AND THE YEAR HE LEFT THAT JOB, HE BECAME AN OFFICIAL ADVISOR TO THE U.S. GOVERNMENT ON ENERGY MATTERS.
¿ Su consejero especial?
Special advisor?
Tu asesor, tu guardaespaldas, tu chofer...
Your advisor, your bodyguards, your chauffeur...
Quiero decir, que nunca debio haberse quedado en Estados Unidos después de que obtuvo su licencia de asesor financiero estaria haciendo mas dinero como un agente comercial de nivel medio que como un gerente alli.
I mean, he should've never stayed at United after he got his financial advisor's license like he'd be making way more money as a mid-level broker than as a manager there.
Los chicos del club de voleibol necesitan un asesor, ¿ puede hacerlo?
The Boys Volleyball Club needs an advisor, can you do it?
¿ Un asesor?
Club advisor?
¡ La Srta. "Chicos Vírgenes" será nuestra asesora!
Miss "Virgin Boys" will be our advisor!
¡ Por supuesto que no, soy su asesora!
Of course not, I'm their club advisor!
Y yo permaneceré bajo tus ordenes político y económico.
And I stay underyou as your political and economic advisor.
Caballeros, vengan a conocer a su nueva consejera técnica.
Gentlemen, come meet your new tech advisor.
Quiero que Mary continúe como asesor técnico.
I want Mary to stay on as technical advisor.
Marzotto es una especie de asesor técnico.
Marzotto's sort of a technical advisor.
Soy el consejero de su tesis.
I'm her thesis advisor. It's nice to meet you.
¿ Un asesor?
An advisor?
Estoy dispuesto a ser ese asesor.
I'm willing to be that advisor.
Es un consejero del rey, quería delatarnos.
He is an advisor to the king ; he wanted to betray us.
Es un consejero del rey, quería delatarnos.
He was an advisor to the King ; he wanted to betray us.
Apuesto a que nos colocan al Sr. Sinacori como profesor para las eliminatorias.
I bet we get stuck with Mr. Sinacori As our sectionals advisor.
Y lo haremos, en cuanto el Sr. Schuester nombre un profesor que le sustituya.
Oh, and we will, as soon as Mr. Schuester Names a faculty advisor to replace him.
Soy la profesora supervisora del coro del Instituto McKinley.
I'm the faculty advisor for the McKinley high school glee club.
Trip Advisor califica a tu hotel bandera como el número 247 en Nueva York.
Trip Advisor rates your flagship hotel... as only number 247 in New York.
Una especie de consejero del alcalde. No soy bueno en esas cosas.
Uh, some advisor to the mayor.
Vaya, sólo dice "Asesor".
Oh, my, it just says "Advisor."
Tengo una reunión con el tutor de mi tesis a las... ¡ ahora!
I'm meeting with my thesis advisor at... now.
- Deberías haber visto la cara de mi consejero.
You should've seen my advisor's face.
Soy la Dra. Mahoney, su consejera estudiantil.
I'm Dr. Mahoney, your student advisor.
Bien, técnicamente, no trabajaba para ella pero ella accedió a ser mi tutora en el programa de antigüedades del doctorado en Georgetown.
Okay. Technically, I did not work for her, but Dr. Kaswell did agree to be my doctoral advisor at the antiquities graduate program at Georgetown.
Mi asesor financiero, Harry Sloane.
My financial advisor, harry sloane.
Mi consejero me advirtió que aprender un idioma a mi edad
My advisor warned me that learning a language at my age
Fuiste mi asesora mayor.
You were my senior advisor.
Pero puede discutirlo con su consejero personal.
But you can discuss it with your personal advisor.
- Asesora jurídica en Balcanes, Irak, etc.
She was a military legal advisor in the Balkans, Iraq, Cyprus, Afghanistan.
También parece relevante el hecho de que la mujer fue también enviada al extranjero en servicio militar como asesora legal.
It also seems relevant that... the woman was also sent abroad in military service as a legal advisor.
Ella era asesora jurídica del Departamento de Defensa.
She was a legal advisor for the Defense Department.
La primera víctima, la abogada, estaba asociada con el grupo.
The first victim, the legal advisor, was connected to the squad.
Estoy trabajando en una placa de ahorro de residuos con mi colaborador Larson
I'm working on waste-printed circuit board with my advisor.
Tal y como me lo explicó mi agente financiero, se podía hacer dinero en los proyectos de construcción de Beijing.
As my financial advisor explained it to me, there was money to be made in Beijing Construction Projects.
¿ Quién es el hombre con el que está hablando?
He's a kind of advisor. Who's that man he's talking to?
Es una especie de... consejero.
He's a kind of advisor.
Mi así llamado asesor financiero acaba de llamar.
I'm sorry. My so-called financial advisor just rang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]