Translate.vc / Spanish → English / Agos
Agos translate English
394 parallel translation
Ése era yo, hace trece años.
This is me 1 3 year agos
10 años. Entonces conducías uno hace tres años?
10 years so 3 year agos are you drive?
Hace ya 8 años que deje la bebida. Estaba como un hoyo. Un día, paré en seco. ¡ Más una gota!
I still remember 8 year agos because of follow a girl's flirtation on the car cause a traffic accident take place her to therefore die
El Leon tiene un odio irradicable hacia mi hace 10 años atras, el tenia una hermandad conmigo debido a los celos, comparamos fuerzas y me dejo esta apariencia
the lion has an ineradicable hatred towards me 10 year agos, he was a teacher brother with me because of jealousy I compare the good to that let me become this appearance of now
¡ Murcié agos! ¡ Qué quieres que te diga!
If I had to choose between wolves and bats... bats, anyday!
Cary Agos era el único abogado con el que competía.
Cary Agos was the one lawyer that she was up against.
Kenny, este es mi asociado, Cary Agos.
Kenny, this is my associate, Cary Agos.
Sr. Agos.
Mr. Agos.
Ahora que nos ha asombrado con sus conocimientos de matemáticas, Sr. Agos, ¿ podemos seguir?
Now that you've dazzled us with your math skills, can we please move on?
Sí, soy Cary Agos de Stern, Lockhart y Gardner.
Yeah, this is Cary Agos at Stern, Lockhart Gardner.
Josh Baldwin. Cary Agos.
- Josh Baldwin
Gusto en conocerlo.
- Cary Agos.
Es una lástima, Sr. Agos, porque yo sí lo estoy.
That's unfortunate, Mr. Agos, because I am.
No, Sr. Agos, este juicio ha llegado mucho más lejos de lo que yo preveía y estoy cansado.
No, Mr. Agos. This trial has gone on much longer than I anticipated, and I'm tired.
Puede continuar, Sr. Agos.
You may continue, Mr. Agos. ( footfalls )
La defensa llama a Cary Agos.
The defense calls Cary Agos.
El Sr. Agos no está en la lista de testigos de la defensa.
Mr. Agos is not on the defense witness list.
Sr. Agos, antes que nada, hola. Hola.
- Mr. Agos, first of all, hello.
Sr. Agos ¿ entrevistó personalmente a la Srta. Joyce antes de que empezara este juicio?
Mr. Agos, did you personally interview Miss Joyce just prior to this trial commencing?
Señoría, con base en el testimonio del Sr. Agos pedimos se nos permita interrogar al capitán Gauthier vía teleconferencia.
Your Honor, based on Mr. Agos'testimony, we ask that we be allowed to question Captain Gauthier overseas, via teleconference.
Fascinante, Sr. Agos, pero no estoy seguro que hacer al respecto.
JUDGE DE LA PIEDRA : Fascinated, Mr. Agos, but I'm not sure what I can do about it.
Y eso ¿ por qué, Mr Argos?
And why is that, Mr. Agos?
Va a ser parte del acta pública de todos modos, Sr. Agos.
It's going to become part of the public record either way, Mr. Agos.
¿ Cary Agos?
Cary Agos?
Cary Agos.
Cary Agos.
Agos y Florrick.
- Agos Florrick.
El Sr. Agos ha puesto en mi consideración que los investigadores de la defensa tienen mucho éxito contra nosotros.
Mr. Agos had brought it to my attention that a defense investigator's had much success against us.
¿ Lo preparó el Sr. Agos para esa respuesta?
Did Mr. Agos prep you with that answer?
Bueno, entonces el Sr. Agos dijo que usted me haría una pregunta abierta que me dejaría hablar un rato sobre mi respuesta.
Well, then Mr. Agos said you'd ask me an open-ended question which would allow me to talk for a while about my answer.
Este es Cary Agos.
This is Cary Agos.
- Cary Agos, Sr. Florrick.
Cary Agos, Mr. Florrick.
Bien, creo que casi, uh, esto concluye el asunto, ¿ no, Sr. Agos?
Well, I think that just about, uh, wraps it up, doesn't it, Mr. Agos?
Sr. Agos, ¿ tiene alguna otra causa probable?
Mr. Agos, do you have any further probable cause?
Señoría, ¿ el Sr. Agos está intentando de verdad encontrar un motivo en las clases del señor Jimal?
Your Honor, is Mr. Agos really trying to find a motive in Jimal's classes?
De hecho, de acuerdo con sus propios registros, muchos asistentes en la oficina del Sr. Agos...
In fact, according to your own logs, many ASAs in Mr. Agos's office...
¿... muchos asistentes en la oficina de Sr. Agos han recogido estos pacs suicidas?
... many ASAs in Mr. Agos's office have collected such suicide packs?
Hola, soy Cary Agos soy de la oficina del fiscal.
Hey, I'm Cary Agos with the State's Attorney's office.
Imani, quiero que conozcas a Cary Agos.
Imani, I'd like you to meet Cary Agos.
Soy Cary Agos y..
I'm Cary Agos, and...
En realidad, señor Agos, Es una investigación RICO sobre corrupción en la defensa.
Actually, Mr. Agos, it's a RICO investigation into corrupt defense
Will, tienes una llamada de Cary Agos.
Will, there's a call for you from Cary Agos.
Cary Agos y Dana Lodge venimos a ver a Will Gardner.
Uh, Cary Agos and Dana Lodge for Will Gardner.
- Y eso es lo que estamos argumentando- - - ¿ Sr. Agos?
And that's what we're arguing, Your Honor... Mr. Agos?
Lo sé, interrumpí al Sr. Agos.
I know, I interrupted Mr. Argos.
Gracias, Sr. Agos, pero creo que es mi trabajo descifrar qué lo que es basura.
Thank you, Mr. Argos, but I think it's my job to figure out what is crap.
Mi nombre es Wendy Scott-Carr, y él es el subsecretario del fiscal Cary Agos y la asistente de fiscal, Dana Lodge.
My name is Wendy Scott-Carr, and this is Deputy State's Attorney Cary Agos and ASA Dana Lodge.
- Cary Agos.
Cary Agos.
Si no está cómodo, Sr. Agos, puede irse.
If you're not comfortable, Mr. Agos, you are free to step out.
Firmó un tal Cary Agos.
Why?
Con la autorización de Will Gardener.
A Cary Agos signed them out, on Will Gardner's authorization.
¡ Cary Agos!
Cary Agos.