Translate.vc / Spanish → English / Amar
Amar translate English
8,914 parallel translation
Por ese dinero, puedo amar a cualquier niño.
For that money, I'll love any kid.
" Amar...
" To, uh...
Amar de verdad es... entender esto. "
To truly love is to... Understand this. "
Vamos a vivir tranquilamente. Felizmente. Si puedes amar, entonces ama, también.
You know that Jae Beom is not a bad person like everyone else says, right?
Es lo que me hizo amar a los libros.
It's what made me fall in love with books.
¿ Acaso eres capaz de amar?
Are you even capable of love?
Elena, has tenido bastante suerte de amar a dos personas tan profundamente en tu corta vida.
Elena, you have been lucky enough to love two people this deeply in your young life.
¿ Pero puede amar?
But can it love?
Era el demonio que amabas odiar, pero luego te das cuenta de que es una especie de amaba amar, porque él es tan horrible, que en realidad, es increíblemente agradable.
He was the demon you loved to hate, but then you realized you sort of loved to love,'cause him being so horrible, he's actually incredibly enjoyable.
En odiando el enemigo y amar a mi candidato.
On hating the enemy and loving my candidate.
Es bueno amar al marido de una.
It's good to love one's husband.
Y nunca aprendí a amar.
And I never learned how to love.
Bueno, si fuese tan guapo, entonces como no puedo encontrar alguien para amar?
Well, if I were so cute, then how come I can't find anyone to love?
Los productores te van a amar.
The producers are gonna love you.
¿ Estás segura de que puedes aprender a amar a un niño que nunca has querido?
Are you sure you can learn to love a child That you never even wanted?
La gente está dispuesta a ignorar... todo aviso de peligro por la posibilidad de amar.
People are willing to ignore all the warning signs for the possibility of love.
Lo vas a amar.
You're gonna love it.
Y yo realmente.. amar el rock psicodélico
And I truly love psychedelic rock.
Se acostará con cualquiera. Deberíais amar eso en una mujer.
You got to love that in a woman.
Y le dije "No creo que Dios vaya a castigarme por amar a otra persona".
And I said, "I don't feel like god's gonna punish me for loving another person." For loving another person. "
Odiaría intentar amar a un hombre porque es lo que tengo que hacer, vivir una mentira cada día.
I would hate to live my life and try to love a male because that's what I'm supposed to do, living a lie every day.
Así que mostradle al Demonio dónde puede irse y empezad a amar ".
"So show the devil where he can go, and start working on love." And start working on love. "
Una parte de mí cree que no se puede evitar amar a quien amas.
A part of me feels like you can't help who you love.
¿ Te has olvidado lo que significa, amar a alguien así?
Have you forgotten what it's like to love someone that much?
Y no debes preocuparte por ella porque a ella no le importa nada... excepto amar a un tipo llamado Mucho Tiempo.
And you don't have to worry about her because she doesn't care about anything except loving some guy named long time.
Ya sabes, quiero decir, a veces, a mi familia, simplemente sentarse alrededor, y vivimos, reír, amar.
You know, I mean, sometimes, my family, we just sit around, and we live, laugh, love.
Yo no lo podrà a amar mà ¡ s,
I COULD NOT LOVE HIM MORE,
Desde que eres mi prometida, es difícil no amar.
Since you are my first So it's hard not to love
Hay que amar el talento nacional.
Gotta love our homegrown talent.
Ninguna niña debe amar a un seductor como tú.
No girl must love aflirt like you.
Si Dios en el templo me hizo amar a mi enemigo,
If God in temple made me love my enemy,
No hay amor... no puedo amar...
There's no love... don't love...
Si Chitra tiene que amar a Sr Ram, Debo tratar de ella en sentido inverso.
If Chitra has to love Sri Ram, I must deal her in reverse.
Amar a alguien no está mal, pero un amante, un seductor como Sidhu es erróneo.
Loving someone isn't wrong but loving a flirt like Sidhu is wrong.
Tampoco amar Alguno de ustedes de nuevo.
Nor will he love either of you again.
Solamente no puedo soportar cuando las cosas buenas les pasan a las personas que solía amar.
I... just can't stand it when good things happen to people I used to love.
Desde el momento en que te vi... supe lo que era amar a alguien con todo mi corazón.
From the moment I saw you, I knew what it meant to love someone with all my heart.
Fui elegida para una misión especial... dejar el grupo que amaba y fingir amar el grupo que odiaba.
I was selected for a very special assignment... to leave the troop I love and pretend to love the troop I hate.
¿ Amar a alguien?
To love someone?
Lo curioso es que me quedo orgulloso de ello hasta hoy que yo era La chica que reconoció amar y saltó.
The funny thing is, I remain proud of it to this day that I was the girl who recognized love and jumped.
Gracias a ella para mostrarle que se puede amar más de una persona en esta vida.
Thank her for showing you that you can love more than one person in this life.
Una mujer a la que amar, tenerla en los brazos...
A woman to love, to hold and all that...
Juraste que me ibas a amar por siempre.
You swore you'd always love me.
He amamantado a un niño y sé lo grato que es para una madre amar al tierno ser que se alimenta de su seno.
I have given suck and know how tender'tis to love the babe that milks me.
¿ Quién, dotado de un corazón para amar y en ese corazón el coraje necesario para probar cómo se ama?
Who could refrain that had a heart to love and in that heart courage to make love known?
# Por eso tratamos # # El amar #
That's why we try to love
# El amar #
To love
Si quieres tener éxito... debes amar ser exitoso.
"If you want success, you've got to love being successful."
Estoy seguro de que vas a amar la última casa.
I'm sure you're gonna love the last house.
La voy a amar día y noche.
I shall love you, day and night.
Creo que es el saber que tienes a alguien que siempre te va a amar sin importar lo que pase.
Always love you no matter what. jeff : So, dale, how is jeff :