Translate.vc / Spanish → English / Amigo
Amigo translate English
216,912 parallel translation
¿ Quién es tu amigo y que número tiene de zapato?
Uh, who's your friend, and what's his shoe size?
Ahora estás en problemas, amigo.
Oh, now you're in for it, buddy.
Ya sabes, Ravi, Tanvi. Nuestro amigo musculoso, Anush.
You know, Ravi, Tanvi, got our jacked guy, Anush.
El mejor amigo del Capitán América.
- Captain America's best friend! The Winter Soldier?
Me lo regaló un amigo.
Mm, it's, um, just a gift that a friend gave me.
Que tengas una buena noche, amigo.
Have a good night, pal.
Oh, es sólo mi amigo Bobby y su amigo Mike, Les encanta filmar cosas.
Oh, it's just my buddy Bobby and his friend Mike, they love shooting'things.
Hey, gracias, amigo.
Hey, thank you, buddy.
Mi amigo, Josh, está de visita en la ciudad.
My buddy, Josh, he's visiting from out of town.
Me gustaría que conocieran a mi amigo Wheeler, De Kaufman, Texas.
And I'd like for you to meet my friend Wheeler, from Kaufman, Texas.
Sí, amigo.
Yeah, buddy.
Estoy orgulloso de ti, amigo.
I'm proud of you, buddy.
Bien, amigo, vas a cantar con voz ronca.
Okay, buddy, you're gonna sing a scratch vocal.
Has sido un buen amigo para mí.
You've been a good friend to me.
Te felicito, amigo.
Congrats, pal.
¡ Wheeler Bryson, bienvenido, amigo mío!
Wheeler Bryson, welcome, my friend!
Mi amigo, eres bienvenido de nuevo en cualquier momento.
My friend, you're welcome back anytime.
Wheeler Bryson, un invitado reciente al programa, tuvo un trágico accidente automovilístico temprano hoy en Franklin, que reclamó su vida, así como la vida de su amigo de la infancia, Bobby Ross.
Wheeler Bryson, a recent guest of the show, was involved in a tragic automobile accident earlier today in Franklin that claimed his life, as well as the life of his childhood friend, Bobby Ross.
Nuestro amigo, Wheeler Lynn Bryson, Murió a la edad de 41 años.
Our friend, Wheeler Lynn Bryson, dead at the age of 41.
De vuelta a dormir al sofá de mi amigo.
Back on a friend's couch.
Ya pillé este truquito tu amigo de seis dedos me hizo.
Picked up this little trick your six-fingered friend pulled on me.
- ¿ Quién demonios es? ¿ Un amigo tuyo?
Who the hell's this, a friend of yours?
Bueno, soy buen amigo de Bill, el de la farmacia.
Well, I'm pretty good friends with Bill down at the pharmacy.
Cuando murió Jim, me hizo falta un amigo.
And when Jim died, I needed a friend.
Han deportado a mi mejor amigo.
My best friend got deported.
Espero que su amigo también sea racista, porque le di duro.
I hope his buddy was a racist, too,'cause I beat the shit out of him.
- Me he adelantado, amigo.
- Way ahead of you, amigo.
- ¿ Quién es tu amigo?
- Who's your friend? Paul.
Un amigo, ¿ eh?
Boyfriend, huh?
Insistí en contratar a mi buen amigo Dale como veterinario. No les gustó y me echaron.
I told him I was gonna hire my good friend Dale Rivers to be my vet, if they didn't like it, to go ahead and fire me.
Nicole, te presento a mi amigo Beau.
Nicole, I'd like you to meet my friend Beau.
Tengo un amigo que va a actuar en Albuquerque.
I have a friend who's playing a show in Albuquerque.
¿ Qué amigo?
Who's your friend?
No me interesa que tomes una ceverza de vez en cuando, pero no andes mirando mi mierda, amigo.
I don't mind you taking a beer every now and then, but don't be going through my shit, dude.
- Todo bien, amigo.
All right, dude.
Y nosotros en plan : "¡ Quítale las manos de encima a nuestro amigo!".
And we're like, "Get your hands off our friend!"
Vale, mira... este es nuestro amigo, Karl.
Okay, look... this is our friend, Karl.
Me llamo Clive, amigo.
Name's Clive, friend.
El rey Guthred puede que te considere un amigo, pero no los hombres cercanos a él.
King Guthred may consider you a friend, but the men close to him do not.
Tú comandas mi ejército y eres mi amigo.
You command my army and you are my friend.
Sí, pero no puede ser amigo de todos los hombres.
Yes, but you cannot be a friend to all men.
Tengo un amigo indio al que tal vez conozcas.
Well, I'm friends with this Indian guy I think you might know.
Uno no se acerca a los blancos y dice : "Eres blanco, tengo un amigo...".
You don't go up to white people and go, "Hey, you're white, right? I know this white person. You might know'em?"
Fui a Shuko a saludar a mi amigo Nick.
You know, I just wandered into Shuko, say hi to my friend Nick, he's all,
Un trago con mi amigo. ¡ Maravilloso!
A night cap with my Cap? Wonderful.
Perdón, amigo.
Sorry, bud.
Hablamos de ti, y cuando necesito que un amigo me dé una opinión, ¿ te vas?
So we talk about your shit, but when I need a friend to give me a second opinion on a vacuum, you bail?
Quiero dedicarle esta canción a mi buen amigo y nuestro anfitrión esta noche, el Chef Jeff.
I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff.
- Nuestro amigo, el tres de diamantes.
Our old friend the three of diamonds.
Luego fui a Casa Mono a beber un trago con un amigo.
- Mm-hmm.
No, es el de mi amigo Anush.
No.