Translate.vc / Spanish → English / Aquaman
Aquaman translate English
506 parallel translation
Oigan, es aquaman.
Hey, it's Aquaman.
Tú eras Aquaman.
You were Aquaman.
¿ Qué hay con Aquaman?
What's the deal with Aquaman?
Pero, Aquaman, no puedes casarte con una mujer sin branquias.
But, Aquaman, you cannot marry a woman without gills.
Saben, cuando era chico, siempre quise ser Aquaman. Ya saben.
You know, when I was a kid, I always wanted to be Aquaman.
Aquaman es un héroe.
Aquaman's a hero.
¿ Aquaman se va a ahogar en la bañera?
Aquaman gonna drown in the tub?
- ¿ Acuaman, no?
- Aquaman, huh?
- Acuaman, en persona.
- Aquaman, in the flesh.
Sr. Luthor, una de nuestras naves divisó a Acuaman.
Mr. Luthor, one of our subs has spotted Aquaman.
Hombre-pez negro, ¡ vámonos de marcha!
Come on, you big, black Aquaman. Le s party!
Aquaman.
Aquaman.
¿ Aquaman?
Aquaman?
¡ Dale, Acuaman!
Go, Aquaman!
Mira, Dylan, si crees que Aquaman y Silver Surfer, van a ayudarte a vencer al Magog Puedes también comenzar a rociarte tu mismo con salsa para carne ahora y evitar las prisas.
Look, Dylan, if you think Aquaman and the Silver Surfer here, are gonna help you stop the Magog you may as well start basting yourself with steak sauce now and avoid the rush.
¿ Aquaman.
Aquaman.
- Aquaman no es un loco.
Aquaman's no madman.
- ¿ Y crees que Aquaman es responsable?
And you think Aquaman's responsible?
Si quieres a Aquaman, no está en Atlantis.
If it's Aquaman you want, He's not in Atlantis.
De acuerdo a los relatos de testigos Aquaman se abrió paso a la fuerza entre los guardias e ingresó a una sesión cerrada de la Asamblea Mundial.
According to eyewitness accounts, Aquaman then forced his way past the guards And into a closed session of the world assembly.
¡ Aquaman!
Aquaman!
Y luego de la explosión, miembros de la Liga de la Justicia llevaron a Aquaman al Centro Médico de Metrópolis.
Reporter : And following the explosion, Members of the Justice League rushed Aquaman
Aquí en el Centro Médico de Metrópolis, nos acaban de avisar que Aquaman está punto de ser trasladado.
Reporter : Here at metropolis medical center, We've just gotten word that Aquaman is about to be moved.
Trataste de matar a Aquaman, ¿ por qué?
You tried to kill Aquaman. Why?
- Tenemos que advertir a Aquaman. Demasiado tarde.
We've got to warn Aquaman.
Trataste de matar a Aquaman.
You tried to kill Aquaman.
¿ Dónde está Aquaman?
[GRUNTlNG] Where's Aquaman?
Ya veo por qué Aquaman lo protege con tanta pasión.
I see why Aquaman protects it so passionately.
- ¡ Aquaman!
SUPERMAN :
¿ Y quién tuvo la culpa, Aquaman?
Whose fault was that, Aquaman?
Yo siempre quise ser Aquaman.
I thought he was cool.
Mi tiempo estimado de llegada es 3 minutos, Aquaman.
ETA is three minutes, Aquaman.
Es Aquaman.
THAT'S AQUAMAN.
Cierto episodio que involucra mallas de Aquaman. ¿ Quieres que siga hablando?
An incident involving Aquaman underoos. You want me to start talkin'?
¿ Quizá Aquaman?
Aquaman maybe?
Tanto Aquaman como Batman entran en la liga de "los presuntuosos".
Aquaman could definitely pick up Batman's slack in the "pompous jerk" department.
- Aquaman.
- Aquaman.
Nos ayudó a salvar al mundo, ¿ recuerdan?
We can't assume he's gone bad. Aquaman helped save the world.
¿ Desean contestar la pregunta de Aquaman?
HAWKGIRL : Care to weigh in on the Aquaman question now?
¿ Dónde está Aquaman?
Where's Aquaman?
¿ Aquaman y el doctor Fate?
Aquaman and Dr. Fate?
Aquaman, detenlos.
Aquaman, stop them.
Yo tengo a Aquaman.
WONDER WOMAN : I got Aquaman.
- Aquaman.
Aquaman- -
Ven aquí, Aquaman.
Come here, Aquaman.
En una fiesta de aniversario con un Aquaman
I believe there was an Aquaman party involved.
¡ Maggie, llama a Aquaman!
[Gasping] Maggie, call Aquaman!
Oye, Aquamán.
Hey, Aqua Man.
- ¡ Aquaman!
Aquaman...
¡ Espera!
Aquaman, wait!
¿ Qué es eso?
I always wanted to be aquaman.