Translate.vc / Spanish → English / Armitage
Armitage translate English
217 parallel translation
Con su reputación y los contactos de Gail Armitage, triunfará.
With his reputation and Gail Armitage connections, he'll come out alright.
Que llame a la señorita Armitage en Austin. 9532.
─ Have him call Miss Armitage. At Austin 9532.
La señorita Armitage al teléfono.
─ Uhuh. Miss Armitage is on the telephone.
Bellows rompió recientemente su compromiso con Gail Armitage.
Bellows recently broke his engagement to Gail Armitage of the "Utter Armitages".
- Hola, Armitage.
Hello, Armitage.
Armitage va a dar un chivatazo acusándonos, y así poder librarse.
Armitage is gonna tip himself off and take a rap to beat the heat.
Coge a un par de muchachos y dale pasaporte a Armitage.
Take a couple of the boys and settle Armitage's stomach.
¿ Había problemas entre Carston y Armitage?
Did Carston have any differences with Armitage?
Cuando la policía se estaba llevando a Armitage...
Just as the police were taking Armitage down the steps...
Andrews es el ayudante de Armitage, sabe muchas cosas.
Well, Andrews is Armitage's assistant. More than likely he's in the know.
Armitage ha muerto.
I got Armitage, didn't I?
Fue Carston quien mandó matar a Armitage.
It was Carston who put the finger on Armitage.
Estás horrorizado por la brutal masacre y esperas que el canalla que asesinó a cuatro inocentes y a tu amigo Waxey Armitage sea llevado ante la justicia.
You are horrified by the brutal massacre and hope the fiend who murdered four innocent people and your friend Waxey Armitage will be brought to justice.
Y Armitage, ¿ por qué?
Armitage, how come?
Te presento a Jake Armitage.
This is Jake Armitage.
Ya les puede dar las buenas noches, sra. Armitage.
They're ready for you to say good night to them, Mrs Armitage.
¿ Sra. Armitage?
Mrs Armitage?
¿ Le gustan los niños, sra. Armitage?
So you do like children, Mrs Armitage?
¿ Está segura, sra. Armitage, de que no quiere este hijo?
Now, you're certain, Mrs Armitage, that you don't want this child?
- ¿ Sra. Armitage?
- Mrs Armitage?
Este niño le va a hacer maldecir a Jake Armitage hasta que se muera.
This kid's going to mak e her curse Jak e Armitage until she's dead.
Disculpe, sr. Armitage.
Excuse me, Mr Armitage.
Pero al verte, he pensado, " Cielos, si es Jake Armitage.
But when I saw you, I said to myself, " My goodness, there's Jake Armitage.
Con cuidado. "Manufacturas Ware-Armitage"
Easy with her.
Sir Percy Ware-Armitage ha despegado hacia Francia.
Sir Percy Ware-Armitage has taken off for France.
Ven a buscarme con el coche a Armitage y Lincoln.
Get the work car and meet me at Armitage and Lincoln.
No por mucho más, eh, una vez que te cases con ese tal Armitage.
Not for much longer, eh, once you marry that fellow Armitage.
Se llama Percy Armitage.
His name is Mr. Percy Armitage.
¿ la Escuela Armitage?
the Armitage School?
Trabaja por la noche,
Works nghts, Armitage Dears.
"Armitage y Dears". Es la ruta de autobús correcta.
He's on the right bus route.
Sra. Armitage.
Mrs. Armitage.
- La Sra. Armitage lo sabe. Hola, Diane.
- Mrs. Armitage knows the drill.
La Sra. Armitage está más preocupada... por el bienestar general de Laura.
Mrs. Armitage's concerns are more related to Laura's overall well-being.
Quería decirte que me ha gustado mucho cómo ha ido la operación de Armitage.
I was really pleased with how the Armitage surgery went.
George Bryan.
George Bryan. James Armitage.
James Armitage. Sam, mi cara bonita.
Sam, my pretty one!
Hola, Armitage.
Hi, Armitage.
No te muevas, Naomi Armitage.
Hold it right there, Naomi Armitage.
¿ Armitage...?
Armitage...?
Armitage...?
Armitage...?
- Apagón en la estación.
- Power outage at the Armitage station.
El peligro nunca duerme, Mr. Armitage.
Danger never sleeps, Mr Armitage.
Mr. Armitage, han sucedido varias cosas extrañas.
Mr Armitage, there have been a number of strange occurrences.
- ¿ Te tiraste a las Armitage?
Been shagging them Armitage sisters? Well.
Almuerzo en Armitage.
Lunch in the home of Armitage.
Es un placer dar la bienvenida a mi predecesor en Armitage, y ahora nuestra estimada Secretaria de Defensa, Lynne Warner.
E'with great pleasure... that I welcome you to my predecessor here to Armitage, and now our esteemed Secretary of Defense, Lynne Warner.
Armitage tiene inversiones y participaciones en más de 90 países.
The Armitage has investments and property'in more'than 90 countries.
Dios bendiga a Armitage.
God bless Armitage.
Embajador, ¿ puedo presentarle a Gordon Adair, presidente ejecutivo de Armitage?
Ambassador, I can present Gordon Adair, CEO of Armitage Corporation.
Iremos a ver al doctor Armitage.
I'll take you to see Armitage.