Translate.vc / Spanish → English / Asswipe
Asswipe translate English
140 parallel translation
Era tuya, pero alquilaste una habitación, caraculo
It was yours, but you rented a room, asswipe.
¿ Cuánto idiota?
What do you have in mind, asswipe?
- Me estás rompiendo el corazón.
- You're breaking my heart, asswipe.
¿ Qué es esto, huevón?
What is it, asswipe?
No quieren saber lo que acabo de ver, vagos.
You don't even want to know what I just saw, asswipe. Now spill it.
Escucha, inútil.
Listen, asswipe.
¡ Quería decir mamón!
I meant asswipe!
Soy sólo alguien llamado Sam, lameculos.
I'm just some guy named Sam, asswipe.
- Vuelve a Michigan, lameculos.
- Go backto Michigan, asswipe.
Es un imbécil.
He's an asswipe.
¿ Y la caja de galletas? ¡ Idiota!
What about the goddamn Jaffa Cakes, asswipe?
Porque está en su propio mundo, el gilipollas.
- Because he's in his own world, the asswipe.
Arruinaste el plan, estúpido.
You ruined the prank, asswipe. Oh, mama.
- Lame-culos.
- Asswipe.
Está muerto, cretino.
He's dead, asswipe.
Sólo estás demorando lo inevitable, idiota.
Nice try, asswipe. But you're just delaying the inevitable.
Y ese parapsicólogo de mierda casi arruina todo, Patty.
And that asswipe psychic nearly ruined it for us tonight, Patty.
Es muy tarde, idiota.
It's too late, asswipe.
¡ Te toca a ti, imbécil!
It's your move, asswipe.
- lmbécil.
- Asswipe.
Y tú eres un inútil. No le cuentes a Julia.
Hey, asswipe... don't go snitchin'to Julia about this.
Al carajo, culimorfo
Eat one, asswipe.
¡ Deja eso, mierda!
Stop that, asswipe!
¿ A quién llamas mierda?
Who you calling asswipe?
Ya verás, mierda.
I'll show you, asswipe.
¡ Tú eres una mierda!
You're the fucking asswipe!
Yo soy la mierda.
I'm the asswipe.
- Adulador.
- Asswipe. - Cocksucker.
Y registramos cada centimetro cuadrado de ese motel pulgoso de mierda.
And we searched every square inch of that asswipe fleabag motel.
No debe haberlo terminado. ¡ Lo cambiará a último minuto! ¡ Asno!
Don't worry, damned asswipe, your assistant knows the ritual of the poet off by heart.
De hecho no creo que lo haga, Sr Secretario Barquentine, limpiaculos y comemierda... señor.
As a matter of fact, I don't think I will, Mr Secretary Barquentine, asswipe and shit-licker... sir. ( Children's laughter )
Con un tipo llamado Barry, un idiota rico y además doctor.
To some rich asswipe doctor dude named Barry.
Antes de que se convierta en la Sra. del doctor idiota.
Before she becomes Mrs. Doctor Asswipe.
¡ Usted escribe mentiras y el Tattler es papel de váter!
You write lying shit, and the Tattler is an asswipe!
¿ Acaso parezco un venado, imbécil?
Do I look like a fucking deer to you, asswipe?
¡ Todo lo que tienen son un montón de historias sobre un limpia-culos que leía tablillas que nadie vio nunca desde un sombrero, y que no pudo repetirlas cuando las traducciones se escondieron!
All you've got are a bunch of stories about some asswipe who read plates nobody ever saw, out of a hat, and then couldn't do it again when the translations were hidden!
¿ Puedes creer esta mierda, Timmy?
Can you believe this asswipe, Timmy?
¡ No pendejos de Superman, ni la mierda de Christopher Reeve!
No butthole Superman asswipe Christopher Reeve!
¿ Por qué no te quitas del medio? ¡ Patan!
Why don't you get your own date, asswipe?
¡ Basura!
Asswipe!
- ¡ ¿ Ya terminaste, jodido imbécil? !
- Are you done, you fucking asswipe?
- He dicho que soy una persona, imbécil
I said I'm a real person, asswipe!
Vuelve a tu celda, cretino.
Back to your cell, asswipe.
- Feliz Navidad, capullo. - No puede ser.
Merry Christmas, asswipe.
Gánese sus 500 dólares la hora, lameculos.
Earn your 500 an hour, asswipe.
Estupido hijo de puta!
Stupid supremist asswipe!
Como máximo me multarán por maltratar un animal y los imbéciles conservadores me mirarán mal porque no aprecian la exploración sexual.
The most I'll get'll be a fine for animal abuse and a lot of disgusted looks from asswipe conservatives who can't appreciate sexual exploration.
¡ Más vale que cagues orina!
You'd better shit piss, asswipe!
Mira, parte de mí está pensando'no la fastidies, idiota, tienes a una chica preciosa delante'
Part of me is saying, don't screw this up, asswipe. You have a beautiful girl right in front of you.
Yo no soy candidato... porque mi nombre no está en las boletas, pendejo.
Well, I'm not a candidate because my name's not on the fucking ballot, asswipe.
Un limpia culos sin paga.
Unpaid asswipe.