English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Avengers

Avengers translate English

1,272 parallel translation
Anteriormente en los Vengadores...
Previously on Avengers...
Dos Vengadores restantes no han sido catalogados :
Two remaining Avengers are unaccounted for :
Pero ¿ y si los Vengadores interfieren?
But... if The Avengers stand in the way?
En ese día, se convirtieron en los Vengadores.
On that day, they became The Avengers.
¡ VENGADORES REUNANSE!
AVENGERS! ASSEMBLE!
- Vamos a jugar cartas, Vengadores.
- Let's play some cards, Avengers.
Ya sabes, como la Mujer Invisible, uniendote a los Vengadores.
Uh, you know, as the Invisible Woman, joining The Avengers.
¿ Pero ustedes los Vengadores? Han estado muy ocupados.
You Avengers though, you've been busy!
¡ Vengadores, Reunanse!
Avengers!
JARVIS, conectame con la tarjeta de identificacion de Wasp.
JARVIS, connect me through Wasp's Avengers ID card.
Reed, Ben y yo acabamos de salvar a la ciudad de Doombots explosivos sin importar lo que digan los Vengadores, ¿ no es cierto, Ben?
Reed, Ben and I just saved the city from exploding Doombots, no matter what The Avengers say. Isn't that right, Ben?
Los Vengadores ayudaron, un poco.
The Avengers helped. A little.
Esperen, ¿ la Mansión de los Vengadores fue atacada tambien?
Wait, Avengers mansion was attacked too?
¿ Así que ese es su gran plan de Vengadores?
So that's your big Avengers plan?
Un Quinjet de los Vengadores.
An Avengers Quinjet.
¡ Vengadores, Reunanse!
Avengers! Assemble!
A los que grito,'Esos pajaros seran mis vengadores.'
At which he cried out,'Those birds will be my avengers.'
'Cuidado, los vengadores de Ibycus.'
'Behold, the avengers of Ibycus.'
Anteriormente en Vengadores...
Previously on Avengers
Ese día, fundaron los Vengadores.
On that day, they became The Avengers :
¡ Vengadores!
AVENGERS!
Los Vengadores se enfrentarán a... ¡ Heimdall!
The Avengers will stand against- - Heimdall!
El precinto ha sido... roto.
The seal has been... broken. Avengers,
Vengadores, requiero vuestra ayuda. ¡ Vengadores, por favor!
Avengers, I require your... assistance. Avengers, please!
Los Vengadores...
The Avengers...
Bien, los Vengadores están ahí parados.
OK, the Avengers are just standing there.
Porque yo me preocuparía por eso si fuera tú.
'Cause I'd be worried about that if I were you. This is none of your concern, Avengers.
Tal como creo que los Vengadores pueden ayudarte, Hombre Maravilla
Just as I believe the Avengers can help you, Wonder Man.
Por favor, Vengadores, tenéis que ayudar. ¡ Los tengo justo detrás! Chicos.
Please, Avengers, you have to help. They're right behind me! Guys.
¡ Ahora lo pagareis TODOS! ¿ De verdad creías que los Vengadores lo harían mejor que tus gusanos?
Now you ALL pay. Did you really think the Avengers would fare any better than your worms?
¡ Destruid a los Vengadores!
Destroy the Avengers!
¿ Cómo podemos ser Los Vengadores sin el Capitán América?
How can we be The Avengers without Captain America?
Excepto que cuando vayamos a casa de la gente, nos dirán : "¡ Oh, mira, son Los Vengadores!"
Except that when we walk up to a house people will be like'oh wow it's The Avengers!
¡ Oh, vaya, Los Vengadores!
Oh, wow, it's The Avengers!
¡ Somos Los Vengadores!
We are The Avengers!
¡ Muy bien, Vengadores!
Alright avengers!
¡ Eran Los Vengadores, Brad!
! It was The Avengers, Brad!
Anteriormente en Vengadores...
Previously on Avengers...
¿ A los Vengadores?
You're leaving Avengers?
Ese día, se convirtieron en los Vengadores.
On that day, they became the Avengers :
¡ Vengadores, reuníos!
Avengers, assemble!
- Vengadores, proteged a Korvac.
- Avengers, protect Korvac.
¿ Algo así como Vengadores espaciales?
Sort of like Space Avengers.
Los Kree volverán. Y no subestimarán a los Vengadores de nuevo.
The Kree will be back, and they won't underestimate you Avengers again.
Ese día, se convirtieron en los Vengadores.
On that day, they became The Avengers :
Unidos, somos fuertes, por siempre luchando como uno.
♪ Assembled we are strong ♪ ♪ forever fight as one. ♪ AVENGERS!
¿ Dónde están esos Vengadores de los que hablabas, Mar-Vell?
Where are these Avengers you spoke of Mar-Vell?
Los Vengadores dijeron que intentarías ayudarnos...
The Avengers said you were gonna try and help us, and this is how you do it?
¡ Vengadores, ataquen!
Avengers!
¡ Tienes que convencer a los Vengadores de que se detengan!
You have to convince the other Avengers to stop.
Los Vengadores se ocuparán de todo ahora.
The Avengers will take it from here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]