English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Avo

Avo translate English

44 parallel translation
Conocida como AVO, estos son los hombres que han sumido al país en un sistema de terror.
Called the AVO, these are the men who've held down the country with an iron grip of terror.
"Deben evitar las tentaciones"
You must avo / d temptat / on.
Aquí DS1AVO.
This is DS1 AVO
Mi nombre de operador es DS1AVO.
QRA is DS1 AVO
Adquisición de Vigilancia y Objetivos, AVO.
I'm with Surveillance and Target Acquisition.
Creen que AVO es una marca de bronceador.
They think STA stands for Sun Tan Association.
Los de la AVO son unos cabrones muy raros.
You STA boys are some weird motherfuckers.
Tibi dijo que te habían llevado los de las "Autoridad Defensora del Estado" ( ADE )
Tibi said the AVO took you in.
- Según Tibi fueron los de las ADE.
- Tibi said it was the AVO ( Secret Police ).
Si a vosotros también os llevan los ades.
If the AVO takes you away?
¿ Qué querían los ades?
The AVO took you in... right?
¿ Eran los ades?
Was it the AVO?
Estás cagado porque los ades sacan fotos desde el tejado.
You're scared because the AVO is taking pictures from the roof.
Los malditos ades nos la han jugado. Habían prometido difundir nuestras demandas pero han arrestado a nuestra delegación.
Damn AVO promised to broadcast our demands... instead, they arrested our delegation!
¡ Malditos ades!
Goddamn AVO! AVO pigs!
¡ Cerdos de la ADE!
AVO pigs! AVO pigs!
¡ Son ades, los hijos de puta!
They're AVO!
A mis padres los mataron los ades.
My parents were killed by the AVO.
Cuando arrestaron a mis padres, uno de los ades me dijo que los dejaría ir si me acostaba con él.
When the AVO arrested my parents, one of the men offered... to let them go if I had sex with him.
¡ Estos son ades!
It's the AVO!
ASÍ ACABARÁN TODOS LOS ades
THIS IS THE FATE OF THE AVO
Una vez reestablecidas la ley y el orden se creará una nueva policía estatal y la Autoridad por la Defensa del Estado ( ADE ) será desmantelada.
To restore law and order, a new police force will be established... - And the AVO will be disbanded.
¿ De verdad han dicho que cierran la ADE?
Did he say, they're disbanding the AVO?
A los ades, pero no les echaremos de menos.
- Only the AVO, but no one will miss them.
algún programa de manualidades... o alguna cosa de antigüedades por 5 horas.
But your Tivo or Avo just decided record some kind of craft show. Like some antique thing like five hours.
No cerraste el cobertizo como te dije.
I see you didn't lock the shed this avo like I fucking told ya.
Mis bolas están pesadas, maldito Patrick!
My balls are as heavy as avo-fucking-cados, Patrick!
Lynette Scavo.
lynette avo.
Se llama Avo.
His name's Avo.
¿ Es "Avo" el nombre?
Is "Avo" the name?
Avo es el dueño de la furgoneta en la que esas chicas han estado trabajando.
Avo's the owner of the RV these girls have been working out of.
Primero, como no pude encontrar a Avo yo solo, hablamos a través de un primo.
First, while I could not find Avo myself, we spoke through a cousin.
Avo se encontrará contigo mañana por la mañana a las 11 : 00.
Avo will meet you tomorrow morning, 11 : 00 am.
Como sin duda me ignorarás e irás a encontrarte con Avo de todas formas, me gustaría proponer un V.T.I.
Since you will no doubt ignore me and go meet Avo anyway, I would like to propose an O.I.T.
Buenos días, Avo.
Morning, Avo.
Avo, quiensea "él", está intentando inculparte.
Avo, whoever "he" is, is trying to frame you.
YO consiguió avo fresco, sí, tengo un poco de mostaza que me acabo de comprar en el mercado del agricultor y algunos caliente, delicioso, crujiente baguettes.
I got fresh avo, yeah, I've got some mustard that I just bought at the farmer's market and some hot, delicious, crusty baguettes.
¿ Cuántas aplicaciones AVO has defendido con éxito?
How many AVO applications have you successfully defended?
Por el Rey Louie diverti-avo.
For King Louie the Fun-teenth.
Lo que sea. Escuchen, pensaba que podiamos pasar el rato aquí, dar un paseo por Oxford Street, ponernos las remeras graciosas, hacer una de mis bromas preferidas, mas jugo, nos relajamos un poco despues a la noche - compras, relax,
So listen, I thought we would hang here for a bit, have a little stroll down Oxford Street, take in the funny T-shirts, hit one of my fave Prets, more juice, bit of a relax, then this avo - shopping, relax,
¿ Tostadas con aguacate?
You want some avo toast?
Llamando CQ, CQ, CQ...
Calling CQ, CQ, CQ... This is DS1 AVO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]