English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Barber

Barber translate English

2,109 parallel translation
Al no pasarle la pensión no tendría que ir a cortarme el pelo a una escuela.
And without alimony, I could stop getting my hair cut at the barber college.
Aquí, Uds. y otros 2000 empleados incluidos 200 soldadores espaciales 74 enfermeras voladoras y un ocupado barbero trabajan para que el perfecto sueño del jefe se convierta en una perfecta realidad.
Here, you and over 2,000 other employees, including 200 space welders... 74 flying nurses, and one busy barber... labor to make the boss'perfect vision a perfect reality.
"Barbero" está antes que "mayordomo" en la sección amarilla.
"Barber" comes before "butler" in the Yellow Pages.
Usted no es su abogado.
Floyd the Barber, we're not in Mayberry, okay?
Siempre quise ser barbero... pero el pelo no les da tanto placer a los hombres.
I always wanted to be a barber... but men don't get enough pleasure out of their hair.
- Mi barbero.
- My barber.
Sólo vine a decirte que vi a ese inspector en la peluquería de al lado.
Hey, but I just came by here to tell ya that I saw that inspector dude over there at the barber shop.
No te preocupes, no es culpa de Wade su pequeño carro solo es para 2 personas Que es lo que hiciste, ir a la peluquería y pedir un corte tipo He-Man?
Don't worry, man, it's not Wade's fault his little Hot Wheels car only fits two. It's more like a "shot wheels" car, isn't it? What did you do, go to the barber shop and ask for a He-Man haircut?
Debería matarlo.
My barber. Should be shot.
Gracias, pero tengo un bonita silla de barbero, ahora duermo a pelo y contrapelo junto a Vittoria.
Thanks, but I've got a comfortable barber's chair. I'll sleep like a log near Vittoria, you never know.
Soy el mejor peluquero de todo Lens. El mismísimo alcalde venía a mi peluquería.
I told you, Lieutenant, I'm the best barber in Lens.
Pero lo escuchas en la peluquería todo el tiempo.
But you hear it at the barber shop all the time.
Mi peluquero me cobra 10.
My barber takes just 10.
Aquí viene nuestro barbero.
Here comes our barber.
¿ Sabes por qué no voy nunca a un barbero alemán?
You know why never go to a German barber?
¿ Ganas mucho como barbero?
Do you make good money as a barber?
¿ Esta el barbero por aquí?
- Is the barber here?
Pero gracias a la peluquería, aprendido a usar una navaja Y gracias a que el astrólogo, me enseño a leer las líneas de la mano.
But thanks to the barber I did learn to handle a blade, and thanks to the astrologer I learned to read palms.
¿ El hospital tiene barbera?
The hospital has a barber?
Henry Clayton Barber.
Henry Clayton Barber.
Estúpido peluquero.
Stupid barber!
- ¿ Fuiste a un peluquero?
You went to a barber?
Mi peluquero me dijo una vez : "Es importante terminar lo que comenzaste".
My barber once told me it's important to finish what you've started.
Brinque hacia el peluquero.
Hippity-hop to the barber shop.
Bien, buena suerte que consigan a un precioso peluquero en el centro comercial, a causa de que yo no voy a manejar.
Well, good luck getting to your precious mall barber, cause I'm not driving you.
- Un peluquero de Indiana.
- Barber from Indiana.
Mi nombre es Joe Spencer, soy barbero.
- My name is Joe Spencer. I'm a barber.
Joe el barbero.
Joe, the barber.
Jack, has estado viendo partes de la vida de un barbero de Indiana durante 7 años, ¿ y nunca lo mencionaste?
You've seen parts of the life of a barber in Indiana for seven years, and you never mentioned it?
Alguien preguntó sobre la situación en Freedonia, y Barber dijo que lo estudiaría.
Someone asked about the situation in Freedonia... ... and Barber said that he was studying it.
Me llaman el Peluquero de Medianoche.
They call me The Midnight Barber.
Cardúmenes de "bigeye jacks" se juntan en particulares estaciones de limpieza, llamando la atención de los coloridos peces "baba".
Shoals of big eye jacks gather at particular cleaning stations attracting the attention of colorful barber fish
El pez baba se alimenta de los parásitos de la piel de los jacks
The barber fish like to feed on skin parasites from the Jacks
Es el tipo que el amante lo intercambió por el peluquero.
Hie is that which his friend him left to his barber.
Deja el estilo para la peluquería.
You leave the styling for the barber shop.
¿ Estás entrenándote para peluquero?
Training to be a barber, are you, Doc?
¿ Pero no en una escuela para barberos?
But not in barber school?
Y su peluquero quiere saber cuando puede venir. Y Fekry Abdelshahid el abogado llamo y dijo... Que asistió a las sesiones de la corte y obtuvo un aplazamiento.
I paid the electric bill, and Christine called and your barber wants to know when to stop by and Fekry Abdelshahid the lawyer called and said... that he attended the court session and got a postponement and said he'll tell you everything when he sees you
En su vida, fue trabajador de oficina barbero, y obrero de granja.
In his life, he was an office boy a barber, and a farm worker.
Y ve a la peluquería.
And off to the barber.
E ir a la peluquería.
And go to the barber.
¡ Vamos, de nuevo a la peluquería ahora mismo!
Go on, back to the barber right now!
Y no voy a volver a la peluquería.
And I'm not going back to the barber.
- Ud. es cirujano-barbero?
- You are a barber-surgeon?
Pues bien, dicen que ud. es el barbero más callado de todo Londres, Mr. Todd,... y ciertamente, lo es.
Well, they say you are the quietest barber in London, Mr Todd, and indeed, you are.
También dicen que es el mejor barbero de Londres.
They also say you are the finest barber in London.
El mejor barbero de Londres.
Best barber in London.
Y, además, tendremos un peluquero.
Anyway, we'll have a barber.
Si necesitas algo, estoy del barbero.
Anything you need, I'm at the barber's.
Es un barbero.
He's a barber.
Córtate el cabello.
Go to the barber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]