English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Bastón

Bastón translate English

2,734 parallel translation
¡ Les pegaste con "el bastón de Moisés"!
You smote them with the staff of Moses!
Él... él me dió el bastón.
He... he gave me the stick.
Eso podria explicar por qué el cortó el bastón en pedazos.
That could explain why he cut the staff into pieces.
He probado para el musical, gimnasia, tenis, banderas, voleibol, bastón
I tried out for show choir, gymnastics, tennis, flags, volleyball, baton...
Servicio directo al Polo Norte, con paradas en las esquinas del Bastón de Caramelo,
Direct service to the North Pole, with stops at Candy Cane Corners,
¡ Mis pulmones están llenos de polvo de bastón de dulce!
My lungs are full of candy cane dust!
Mientras mi madre me abrazaba, sentí el suave golpe de un bastón en la cara.
As my mother held me tight, i suddenly felt the gentle tap of a cane on my face.
Si él toma mucho... el bastón podría incrustarse entre sus nalgas.
If he drinks too much, the stick might fall out of his ass.
Francine, dale a Hayley tu bastón de caramelo.
Francine, give Hayley your candy cane.
Viste la señora mayor con el bastón?
Did you see the old lady with the cane?
Qué pasa si tiene un cuchillo dentro del bastón?
What if she has a ceramic knife in there
Cuando cumplimos 12 entré a la escuela de talentos para espectáculos con mi número de revoleo de bastón de banda.
When we were 12 I entered the school talent show with my baton twirling act.
Toma tu bastón.
Here your cane.
No, no, no, me casaré esta noche, y yo estaré alí aunque me tenga que sostener con un bastón.
No, no, no, I'm getting married tonight, And I'm gonna be there If they have to prop me up with a stick.
Y con mi bastón.
And my staff.
Incluso me estremezco al pensar de lo que va a ser capaz una vez que pase el bastón de mando.
Even I shudder to think what she'll be capable of once I pass off the proverbial baton.
El agente tiene que rechazar al atacante usando su bastón.
The officer has to fend off the attacker using his or her baton.
Exacto. La pierna afectada y el bastón, señor.
The affected leg and the walking stick, sir.
Perdón por ensuciar sus zapatos y su bastón.
I'm sorry for soiling your shoes and cane.
La huella de su zapato coincide con la que encontramos... en la escena del crimen. Hasta la posición de su bastón coincide.
Your foot print matches the print we found at the crime scene even the position of the cane matches.
Parecía que apenas podía caminar sin la ayuda de un bastón.
It appeared he could barely walk without the help of a cane.
Tu bastón.
Your walking stick.
Y cuando ellos mencionen tu bastón como prueba... No soy el único que usa un bastón así.
And, when they mention your walking stick as evidence... I'm not the only one who uses a walking stick like that.
¿ Hallaron alguna evidencia en el bastón que lo ligue al asesinato?
Did you find any evidence on the cane that links to the murder?
¡ Toma el bastón! ¡ Vamos!
Pick up the cane.
Usaba un bastón policial para estrangular prostitutas.
He used a police baton to strangle prostitutes.
Sujeta mi sombrero y mi bastón.
Here, hold my hat... and my cane. *...
¿ Un bastón de azúcar?
Candy cane?
Mi bastón.
My cane.
Dame el bastón.
Give me the Disco Stick.
Permiso para pegar a tu chico con mi bastón, Gibbs.
Permission to smack your boy with my cane, Gibbs.
¿ Un bastón perdido?
A missing walking stick?
¿ Un bastón que causa terremotos?
A stick that causes earthquakes?
Ahh, sí, el bastón robado.
Ahh, yeah, a stolen walking stick.
Sabes, sombrero de copa, monóculo, gran bastón,...
You know, top hat, monocle, big stick.
Encontrad ese bastón.
Find that stick.
Como Malone y el bastón.
Like Malone and the walking stick.
Malone y el bastón.
Malone and the walking stick.
Es una golosina. - ¿ Myka? El bastón andante.
The walking stick.
¿ Eso es el bastón andante?
Is that the walking stick?
Cogí el bastón de la prueba.
I took the stick from the exhibit.
Está construyendo algún tipo de fantasía con Valda y Malone, el bastón.
He's constructing some kind of fantasy with Valda and Malone, the walking stick.
Bien, ¿ puede causar esto el bastón?
Well, could this walking stick have caused it?
Parece ser el artefacto que buscabas, el bastón.
It appears to be the artifact that you were after, the walking stick.
Tengo el bastón. Tengo a Malone. Y te tengo a ti.
I got the stick, I got Malone, and I got you.
¿ Y qué hay del bastón de calavera?
And what's with the death's head cane?
Ellos no tienen un bastón de culo muerto de mi talla.
They didn't have a death's ass cane in my size.
¿ Tatuarle un bastón en el interior del muslo?
Tattoo a cane on her inner thigh?
¿ Tatuar el interior de su muslo en mi bastón?
Tattoo her inner thigh on my cane?
Teller incluso espera el día en que necesite un bastón.
Teller even looks forward to the day he needs a cane.
¿ Quieren comprarle un nuevo bastón para ratas?
That's a good idea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]