English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Bath

Bath translate English

11,398 parallel translation
- En el baño.
- In the bath.
Sé como bañarme.
I know how to bath myself.
Sí, pues sera por el baño.
Yeah, well, that'll be the bath.
Mató a tu padre, y luego que, ¿ calmadamente te dio un baño?
She killed your father and then what - calmly set about giving you a bath?
Toma un baño rápido y vuelve para que tomemos una copa.
Have a quick bath and come back for a drink.
Bueno, la casa está zonificada para agregar otro medio baño, y, el último dueño asesinó a su familia aquí.
Well, the house is zoned to add another half-bath, and, oh, the last owner murdered his family here.
Y con ese Jacuzzi en la habitación principal, podemos tomar un baño juntas otra vez.
And with that jacuzzi in the master, we can finally take a bath together again.
Ella dice : "Está bien". Y se va al baño y él espera.
She says all right, and she goes into the bath and he is waiting.
Le quiero pegar un buen baño a Truman, porque hace rato que no le puedo bañar porque no tengo bañera.
I want to give Truman a quick bath. He hasn't gotten one in a while, because I don't have a bathtub.
Pegále un baño, cuando llegues. Un buen baño.
Give him a bath when you get home.
Voy a estar 2 horas completas en el baño.
I'm going to take a full two hours in the bath.
- Está tomando un baño.
- Hopped into the bath.
Ve y báñate.
Go have your bath.
Sea lo que sea, huele a algo que necesita un baño.
[growling] Whatever it is, whoa... sure smells like... it needs a bath.
¿ Por qué toma un baño con un maniquí que se parece a Julian?
Why are you having a bath... with a mannequin... that looks like Julian?
No es verdad. ¡ Intentas beber hasta morir en una maldita bañera con licor!
- No, you're not, you're trying to drink yourself to death in a goddamn liquor bath!
Hora del baño.
Bath time.
No puedo salir a correr y no puedo bañarme o usar un tampón o tener sexo durante, digamos, una semana.
I can't go for a run and I can't take a bath or use a tampon or have intercourse for, like, a week.
Siempre tomo baños con meditación antes de la función. Aguarda, Tony.
I always take a meditation bath before show time, so...
Si uno está en la bañera... El teléfono suena.
When you immerse a body into a bath, the phone rings.
Bien, esa es la bañera de Theresa, pero si decidiera tomar una baño, lo tomaré en esa bañera.
Okay, that's Theresa's tub, but should I choose to take a bath, I'm taking it in that tub.
O cinco. Había un baño pequeño junto a la sala de juegos.
There was a half-bath off the playroom.
Dijiste su nombre, cuando te daba un baño.
You said a name... When I was giving you a bath...
- para darle un baño.
- to give it a bath.
Es como el baño turco.
It's that Turkish bath thing.
- es un baño turco, ¿ Vale?
- Turkish bath, okay?
El baño principal fue remodelado recientemente... pero se conservó la bañera original.
Well, the master bath was updated recently, but she kept the original tub.
Quizás pueda pasar a última hora de la tarde y darme un baño de esponja.
Perhaps you can come by later this evening and give me a sponge bath.
Una vez me rompí el brazo tomándome un baño.
I broke my arm once drawing a bath. Oh. [chuckles ] [ phone dings]
Acabo de tomar un baño de hace un rato!
I just took a bath awhile ago!
Luego nos vamos a tomar un baño!
Then we're off to take a bath!
Pero si cuelgas ahora y sigues así, solo por tiempo limitado, te ofrezco una pedicura gratis y baño de pies.
Uh, but, uh, if you hang up now and drive straight over, limited time only, I'm offering a free pedicure and foot bath.
De todos modos, mientras que Bush está en la Guardia, se encuentra con un tipo llamado James Bath.
Anyway, while Bush is in the Guard, he meets this guy named James Bath.
Y después de que saliera, Bath, sin currículum del que hablar... se convierte en el principal representante financiero... de los intereses de la familia Bin Laden en Texas.
And after they get out, Bath, with no résumé to speak of... becomes chief financial representative... for the bin Laden family's interests in Texas.
Bush pone en marcha Arbusto, Bath le firma un cheque de 50.000 $.
Bush starts up Arbusto, Bath writes him a $ 50,000 check.
Hayley se está dando un baño. ¿ Pido pizza?
Hayley's, uh, having a bath. Should I order a pizza?
Guarda ese cupón para la tienda, necesito algunas cosas.
Save that Bed, Bath Beyond coupon, I need to get some stuff there.
Sí, como en la escena del baño en "Espartaco".
Yeah, like the bath scene in "Spartacus."
- Tienes que probar el baño para pies.
- Got to try the foot bath, too.
Necesito una ducha.
I need a bath.
Vamos a tomar un baño.
Let's take a bath.
Vamos a tomar un baño!
Let's take a bath!
Así que cada domingo, había baño.
So every Sunday, it was a bath.
Lord Ramsay me ha enviado a prepararos el baño, mi señora.
Lord Ramsay sent me to draw you a bath, my lady.
¿ Habéis acabado con vuestro baño, mi señora?
Are you done with your bath, my lady?
Tomó un baño helado pero sigue caliente.
Ice-cold bath, and he's still on fire.
Estoy perdiendo con 100 dólares.
Fifty dollars? I'm taking a bath at $ 100.
"Como un baño tibio", como mi madre solía decir.
"Like a warm bath," my mother used to say.
Ve a preparar el baño, querida.
Go and run the bath Pumpkin.
¿ Tú me diste un baño?
You gave me a bath?
Dale un baño frío.
Run him a cold bath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]