Translate.vc / Spanish → English / Begging
Begging translate English
6,837 parallel translation
Mamá Lucía, se lo suplico llorando
Mamma Lucia, I'm begging you in tears
Tu Santuzza llora y te implora
Your Santuzza is begging you in tears
Tú y tu familia pidan limosna en las calles de Calcuta.
You and your family will be begging on the streets of Kolkata.
Te lo suplico. Abre la puerta.
I'm begging you Open the gate
Te lo suplico. Tú eres como Dios para mí.
I'm begging you You're like God to me
Señor, te lo suplico.
Sir, I'm begging you
Por lo tanto viene a mi, sombrero en mano, suplicando.
Therefore you come to me, hat in hand, begging.
Ayúdenme, se los ruego.
Help me! I am begging you.
Se los ruego. Ayúdenme.
I am begging you.
Son las proyecciones.
Those are the forecasts. I'm begging you.
Te ruego que seas realista con las expectativas ahí afuera.
I'm begging you to manage expectations out there.
¡ No, deja de rogarme dejala ahí!
- No, stop begging me. - Let her go!
Deja de rogarme y dile a tu hija que me de sus bragas
Stop begging me and tell your daughter to give me her panties.
¡ Por favor!
I'm begging you!
Ellos sólo yacían allí, pidiendo algún pequeño acto de misericordia en Su nombre.
They just lay there, begging for some small act of mercy on His behalf.
La razón por la que no voy a venir aquí pidiendo perdón es porque no creo que me la merezca.
Reason I ain't coming here begging for forgiveness is because I don't think I deserve it.
Ahora, él está pidiendo con ambas manos.
Now, he is begging with both hands.
Te lo aseguro, en dos semanas estarás rogándome que olvide que todo este asunto alguna vez sucedió.
I swear to you, in two weeks, you are going to be begging me to forget this whole thing ever happened.
¡ Se lo ruego!
I am begging you.
Estoy aquí rogandote, y ¿ es todo lo que me dices?
I'm sitting here begging you, and that's all you can say to me?
Yo te ruego y te seguiré haciendo estas tonterías!
I am begging you and you keep doing these silly things!
- Ella es jodidamente rogando por él!
- She's fucking begging for it!
Por favor, te lo ruego.
Please, I'm begging you.
Te lo ruego...
I'm begging you...
Te lo ruego.
I'm begging you.
Tuvimos Mitchell en una habitación de hotel con nosotros, rogándole, "Por favor, haga algo."
We had Mitchell in a hotel room with us, begging him, "Please do something."
La mendicidad en las puertas, lo que es un noble?
Begging at the gates, what a lofty?
Usted un lugar a otro mendicidad azul que?
You one place to another begging blue it?
Y... En las últimas etapas estaba rogando que se terminara.
Only in... the later stages he was begging to be finished.
No hagas esto, te lo ruego.
Don't do this, I'm begging you.
Pero él siempre se ve bien cuando pide comida.
But then, you know, he always looks fine when he's begging for food.
¡ Te lo suplico, amigo simio!
I'm begging you, Monkey Man!
El hoyo nos salvó, y... y te ruego, Verna, que me perdones.
The hole saved us. And... And I am begging you, Verna, to forgive me.
La última vez que te vi, me suplicabas salir de esta vida.
You know, the last time I saw you, you were begging me to get out of this life.
Por favor, papá, te estoy pidiendo.
Please, Daddy, I am begging you.
Te lo ruego.
I am begging you.
Hablando de torpedos, Sra. Waterman, ese botón de su blusa pide piedad.
Speaking of torpedoes, Mrs. Waterman, that button on your blouse is begging for mercy.
Me arrastraba desnuda por billetes de un dólar y suplicaba por más.
I was crawlin'around naked on the floor, for dollar bills, begging for more of the fucking shit.
Mamá, te lo ruego, que sea bien plantada, que tenga lindos cabellos, dientes como perlas... pechos grandes, talle fino y que tenga lindas nalgas.
Mother, I'm begging you, please make sure she looks good with golden hair, perfect teeth, big boobs, a slim waist and a nice butt.
Te lo ruego, Cemilo.
I'm begging you, Cemilo.
¡ Aziz, te lo suplico, te lo ruego!
Aziz, please... I'm begging you. Come here.
¿ Por qué estás rogando?
Why are you begging?
Él debería haber estado pidiendo a nuestros pies..
He should've been begging at our feet..
En esta ciudad no se abolió la esclavitud, en esta ciudad se explotan a los trabajadores clandestinos, se explota a las mujeres para la prostitución se explota a los chicos para la mendicidad.
Slavery was not abolished in this city. Illegal workers are exploited in this city. Women are exploited for prostitution and children are exploited for begging.
iDéjamelo llevar al hospital! iTe Io suplico!
Let me take him to the hospital, I'm begging you.
Marcos... iPor favor, te Io suplico!
Marcos... Please, I'm begging you. Let me take him to the hospital.
iTe Io suplico, por favor!
I'm begging you, please!
Te Io pido por favor, te Io pido por tus hijos.
I'm begging you, for your children!
- ¡ Te lo ruego!
- I'm begging you!
Yo reparo cosas, no iré por allí rogando como un niño pobre.
No, I'll fix stuff, but I'm not gonna be that poor kid begging.
- ¿ Quieres una infección o qué?
You begging for an infection or what? I've...