Translate.vc / Spanish → English / Blackie
Blackie translate English
952 parallel translation
Ese Blackie Gallagher, él otra vez.
That Blackie Gallagher, he's at it again.
Agárrate a mis hombros, Blackie.
Put your hand on my shoulder, Blackie.
- ¡ Blackie!
- Blackie!
No llores, Blackie.
Don't cry, Blackie.
Mi madre y mi padre y la madre de Blackie, han...
My mother and father and Blackie's mother, they...
Yo me llamo Edward Gallagher, pero me llaman Blackie, y él es Jim Wade.
My name is Edward Gallagher, but they call me Blackie, and he's Jim Wade.
Y ahora, Blackie, y tú, Jim, no tenéis a donde ir, ¿ eh?
And now, Blackie, and you, Jim, you have no place to go, huh?
Claro, y si no ganas, Blackie, gana Spud.
Gee, if you don't win, Blackie, then Spud wins.
¡ Oye, Blackie, déjalo ya!
Hey, Blackie, nix!
He tirado mucho dinero en el negocio fullero de Blackie Gallagher.
I've dropped enough money in Blackie Gallagher's crooked joints.
Blackie, deja todo esto.
Blackie, get out of this.
- ¡ Blackie, escúchame, por favor!
- Blackie, please listen!
Blackie, ahora que tienes este barco, vámonos, muy lejos.
Blackie, now that you've got this boat, let's go away, far away.
Blackie, ¿ por qué no aprovechas para dejar a esa panda de golfos que te rodean como moscas, y las casas de juego y las trampas y las estafas, y todos esos vicios que te rodean?
Blackie, why don't you take this chance to get away from those hoodlums that hang around you like a bunch of flies, and from gambling houses and rackets and graft, and all the rotten, vicious things about you?
Blackie.
Blackie.
- ¡ Ey, Blackie!
- Hey! Blackie!
Espera un momento, Blackie.
Now, wait a minute, Blackie.
Blackie, espera un poco.
Blackie, wait a minute.
¿ Me escuchas, Blackie?
Now listen to me, will you? Blackie.
No seas así, Blackie.
Now, don't be like that, Blackie.
- Gracias, Blackie.
- Thanks, Blackie.
Mira, Blackie, te estás buscando un lío.
Listen, Blackie, you're heading for trouble.
No, gracias, pero podría quedarse un poco más y ver a Blackie.
No, thanks, but can't you stay a little longer and see Blackie?
- Conozco a Blackie.
- Say, I know Blackie.
- Es que me manda Blackie.
- I know, but Blackie sent me.
- ¿ Blackie?
- Blackie?
¿ Qué hay de Blackie?
What about Blackie?
Blackie me envió a mí, Eleanor, en su busca, Jim.
Blackie sent me, Eleanor, to meet you, Jim.
- A decirle que le disculpe, y pedirle que me lleve al Cotton Club, que él se reunirá con nosotros más tarde.
- And to say that he was sorry, and to ask you to take me, Eleanor, to the Cotton Club, and that he, Blackie, would meet us, Eleanor and Jim, there later.
Blackie le ha hecho esperar, ¿ eh?
You've waited for Blackie?
Por fin conozco a la gaviota blanca de Blackie.
So, at last, I've met Blackie's little white gull.
Oiga, tengo una pregunta rondando por mi mente desde que Blackie la mencionó por primera vez.
You know, I've had a question on my mind ever since Blackie first mentioned you.
¿ Por qué no hace con él lo que hacen los demás "seguirle la corriente", como dice Blackie?
I mean, why don't you give in like the others do? "Dip in the gravy," as Blackie says?
Pues puede ir empezando, porque pasará un rato muy muy largo hasta que llegue Blackie.
Well, you might as well start now, because we'll probably have a long, long wait for Blackie.
Pero Blackie puede llegar en cualquier momento con alguno de sus 20 secuaces pidiéndolo a gritos.
But Blackie and anywhere from one to 20 hoodlums will be here any minute, screaming for it.
Bueno, salude a Blackie de mi parte.
Well, say hello to Blackie for me.
Bueno, al menos ahora, cuando Blackie me hable de Ud., le comprenderé mejor.
Well, at any rate, when Blackie talks about you now, I'll know what he means.
Blackie, ¿ alguna vez has pensado en el futuro más de quince minutos?
Blackie, did you ever figure ahead any further than 15 minutes?
Seguridad, consideración, un refugio, Blackie, un lugar en el que guarecerme de la lluvia.
Security, consideration, a shelter, Blackie, someplace to get in out of the rain.
Blackie, vivamos como seres humanos.
Blackie, let's live like human beings.
- Blackie...
- Blackie...
Adiós, Blackie.
Goodbye, Blackie.
Blackie, hasta hace un momento, te quería con toda mi alma.
Blackie, up to a minute ago, I loved you very dearly.
Blackie, ahora tengo mis propias ideas.
Blackie, I got some ideas of my own now.
Te lo devolveré todo, Blackie, incluido el yate.
I give it all back to you, Blackie, including the yacht.
¿ Blackie?
Blackie?
Hola, Blackie.
Hello, Blackie.
No estarás solo, ¿ verdad, Blackie?
You're not on the loose, are you, Blackie?
¿ Dónde está Blackie, dentro?
Where's Blackie, inside?
A decir verdad, no he visto a Blackie desde la noche de la elección.
I haven't seen Blackie, to be exact, since election night.
No a sangre fría, Blackie.
Not in cold blood, Blackie.