Translate.vc / Spanish → English / Bryant
Bryant translate English
1,108 parallel translation
No se preocupe, Sr. Bryant.
Don't worry, Mr. Bryant.
Ya voy, Sr. Bryant.
I'm coming, Mr. Bryant.
¡ Sr. Bryant, le cogeré!
Mr. Bryant. I'll get you!
¡ Sr. Bryant!
Mr. Bryant!
Sr. Bryant.
Mr. Bryant?
Sr. Bryant, salga, por favor.
Mr. Bryant, would you come out, please?
Tengo un amigo del ejército en la CIA, Jack Bryatt.
He's with the CIA. His name is Jack Bryant.
Se lo lleva a Washington. A Jack Bryatt, de la CIA.
He's taking it to Washington, to Jack Bryant of the CIA.
- Vincent. ¿ Está el Sr. Bryatt?
- David Vincent to see Mr. Bryant.
Lo está esperando.
- Mr. Bryant's expecting you.
Sr. Bryatt, el Sr. Vincent.
Mr. Bryant, here is Mr. Vincent.
El Sr. Bryatt vive al otro lado.
Your friend, Mr. Bryant, lives across the hall.
No utilice esa palabra, Sra. Bryant.
Mrs Bryant, I'd be obliged if you didn't use that expression.
- Bienvenida, Srta. Laura.
- Welcome home, Miss Laura. - Oh, Nanny Bryant.
- Nana Bryant... Me siento ya en mi casa.
Now I now I'm really home at last.
Ella tiene la orden de vigilarnos hasta el matrimonio.
Mrs Bryant has orders to keep us in sight until we're married.
Dile a la Sra. Bryant que enseñe la habitación a Laura.
Call Mrs Bryant and get her to show Laura to her room.
Creo que nos quedamos sin Dolly.
I'm afraid we've lost our Dolly, Mrs Bryant.
- Bryant.
- Bryant.
Bryant.
Bryant.
- Bryant?
- Bryant?
Bueno, quiero decir, Bryant fue bueno, pero...
Well, I mean, Bryant was good, but...
Bryant?
Bryant?
- Fue muy Inglés, Bryant.
- It was so English, Bryant.
Señor Bryant, valga la ocasión para darle mi pésame y de todos los profesores.
Mr Bryant, I offer my sincerest condolences, as do my colleagues.
La noche que Janet Bryant fue asesinada.
When Janet Bryant was killed.
Vamos corazón, terminemos con esto. ¿ Conocías a Janet Bryant y a Hilda Ericson?
Did you know Janet Bryant and Hilda Ericson?
- ¿ El señor Bryant, por favor?
- Mr Bryant please. - He's not home.
Porque, no hemos vuelto a entrar en este cuarto ni yo ni el señor Bryant.
No-one's been in here since then.
Un tipo llamado Gregory Pullar... una chica llamada Anna Bryant...
Fellow called Gregory Pullar... another girl called Anna Bryant...
Greg Pullar, Joe Mitcham, Bob Tarrant, Anna Bryant...
Greg Pullar, Joe Mitcham, Bob Tarrant, Anna Bryant...
North Bryant 1521.
1521 North Bryant.
¡ Bryant!
Bryant!
A Nasty lo detuvo el inspector Bryant Plant, que trajo su propio té para curarse en salud.
Nasty himself was busted by Detective Inspector Brian Plant who brought his own, to be on the safe side.
No me extraña que Anita Bryant esté harta.
No wonder Anita Bryant's pissed off.
Nunca he visto algo así..... desde el concierto de Anita Bryant.
Haven't seen anything like this since the Anita Bryant Concert.
En el desfiladero de Bryant.
Bryant's Gap.
Y acabó con la guardia montada ese día en el desfiladero.
And he finished off the rangers that day in Bryant's Gap.
Volveremos al desfiladero de Bryant y cavaremos una tumba más.
We will go back to Bryant's Gap and dig one more grave.
El sobreviviente del desfiladero de Bryant.
The brave survivor of Bryant's Gap.
¿ Que si conozco a Louise Bryant?
Do I remember Louise Bryant?
Sé que Jack se lió con Mabel Dodge, luego con otra tía... y después con Louise Bryant.
I know that Jack went around with Mabel Dodge, and then he went around with another gal, and then he went around with Louise Bryant.
Es decir, siempre se hablaba de Louise Bryant y Jack Reed.
I mean, you always spoke of Louise Bryant and Jack Reed.
Lo hicimos pero era demasiado tarde.
Sergeant Bryant was killed immediately.
- No nos quedaremos mucho.
- We shan't be late. - Mrs Bryant will look after you.
La Sra. Bryant se ocupará de ti a tu vuelta.
Thank you, Dr Pritchard.
Todo está bien.
It's all right, Mrs Bryant.
Tranquila, Sra. Bryant.
- She'll be all right.
Sí, Sra. Bryant.
Yes, Mrs Bryant.
- ¿ El señor Bryant?
- Mr Bryant?
- Anna Bryant.
- Anna Bryant.