English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Buck

Buck translate English

6,733 parallel translation
Lil Wayne, Lil'Flip, Young Jeezy, Young Buck pero que hay acerca de ese hombre Viejo Sucio Bastardo?
Lil Wayne, Lil'Flip, Young Jeezy, Young Buck- - but what about that man Ol'Dirty Bastard?
¿ Qué se sentía al ser un macho guapo y joven en Tinseltown?
What was it like being a handsome, young buck in Tinseltown?
Sí, eso suele suceder cuando espías, Buck, ¿ no?
Yes, that's one of the by-products of eavesdropping, Buck, isn't it?
Buck Tierney.
It's Buck - - Buck Tierney.
Siempre me he preguntado ¿ por qué te llaman "Buck"?
I know. I've always been meaning to ask, why do they call you "Buck"?
¿ Es por el alce?
Is that "buck" like a deer?
Bueno, si es por satisfacer tu curiosidad, Buck, porque, sinceramente, no podría importarme... ¿ un comino?
Well, it would have to be out of your curiosity, Buck, because, frankly, I couldn't give a-a - - is it a rat's ass?
Te preguntaré sobre una operación con Buck Tierney de la cual saliste abruptamente.
I'll ask you about a procedure with Buck Tierney which you abruptly walked out of.
Buck Tierney dijo que hace un mes usted salió abruptamente de una de sus operaciones.
Buck Tierney says that a month ago you abruptly walked out of one of his procedures. Yes.
Y cuando eso ocurre, Buck tiende a hincharse y pavonearse, y no podía esperar a salir lo más rápido posible.
And when that occurs, buck has a tendency to puff and strut, and I can't wait to get out of the room fast enough.
Usted habla de esto, Buck, como si fuera una especie de golpe de suerte... una sola vez.
You talk of this, Buck, as if it were some kind of fluke... a one-off.
Y si hubiera sido usted, Buck, que cometió el mismo error, te habrías ido, también.
And if it had been you, Buck, who made the same mistake, you'd be gone, as well.
Las noticias son malas, Buck.
News is bad, Buck.
Vamos a hacer que todo sobre Buck.
Let's make it all about Buck.
Buck, si me decido a golpear, te convertirás en uno de los 10 %.
Buck, if I decide to hit you, you'll become one of the 10 %.
- Buck!
- Buck!
Buck, que tenía una idea, también.
Buck, you had a glimpse, too.
Bueno, estamos tomando el hígado de hielo.
Buck : Okay, we are taking the liver off ice.
Esto no quiere decir que no eres un imbécil, en ocasiones, Buck, Porque tú eres, pero usted es un infierno de un buen cirujano.
This is not to say you're not an asshole on occasion, Buck,'cause you are, but you're one hell of a good surgeon.
- Sutura.
Buck : - Suture.
Y, Buck, señaló que para el paciente como el muchacho del cartel por todo lo que está mal con la atención sanitaria estadounidense.
And, Buck, you pointed to the patient as the poster boy for everything that's wrong with American healthcare.
Creo que Me amenazó con golpear Buck.
I believe I threatened to hit Buck.
Buck, incluso se resistieron tomarse la molestia de perder órganos buenos en el hombre.
Buck, you even resisted bothering to waste good organs on the man.
Mejor inversión para el dinero.
More bang for your buck.
Si funciona, subirá a ciento cincuenta.
It works out- - I'll bump it up to a buck-fifty.
- ¡ Maldita sea! ¡ Tío Buck!
- Damn it, Uncle Buck!
Tienes pequeñas manchas blancas, y bebes una botella de leche, y tienes que esperar a tu viril ciervo.
You got little white spots on you, and you're eating a bottle of milk, and you got to wait for your ten-point buck.
Ahora la pelota se ha detenido en el ministro, siempre lo hace, pero en privado me dijo que pensaba que estaba firmando el contrato para la rubeola.
Now, the buck stops with the Minister, it always does, but privately he tells me he thought he was signing the contract for rubella.
De lo contrario, mi tía intentará y me montará una - con su vecino dentudo otra vez. - Eso suena como una cita, ¿ Jack?
Otherwise, my aunt will try and set me up with her buck-toothed neighbor again.
Nunca podría estirar un dólar.
Never could stretch a buck.
Sí, es lo malo de ser jefe. para pagar las facturas.
Yeah, it's the downside of being the boss. The buck stops here, and then it rolls right back out to pay the bills.
Vamos, Buck.
Let's go, buck.
¿ Por qué iba en pelotas?
Why was he buck-naked?
¿ Y qué hostias haces en bolas?
Why are you buck-naked? !
No pretendo hacer dinero.
I'm not looking to make a buck.
Me senté desnudo en mi sofá...
I sat buck naked on my couch...
- Aquí tienes un poco...
Here's a buck.
Esto... esto no es todo el dinero.
This... This is not a full buck.
Buck Henry?
Buck Henry?
La verdad es que no tengo una réplica. Pero ya que estamos, apuesto a que un mexicano lo haría por un pavo a la hora.
Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour.
Arriba el ánimo, colega.
Hey, buck up, little fella.
Jugos para los machos españoles.
Juice for Spanish buck.
Hice un montón de jugo porque los machos estaban sedientos.
I make lots of juice because buck is thirsty.
Pero no había dinero.
But there is no buck.
No dinero.
No buck.
Solamente el grito de un macho.
Only the sound of a buck.
Un ciervo sacrificado.
A buck being slaughtered.
De lo contrario, te doy de sierva a un Español.
Otherwise you get Spanish buck.
Una vez te vi patear un agujero en la pared por una comisión de 20 pavos.
I once saw you kick a hole in the wall over a 20-buck overdraft fee.
- ¿ Qué sucede?
Buck :
- Es Buck.
Uh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]