Translate.vc / Spanish → English / Bunchy
Bunchy translate English
180 parallel translation
Demasiado abultado aquí.
Too bunchy here.
Lo llama su scrunchy-bunchy porque le gusta apretujarlo....
She calls it her scrunchy-bunchy because she likes to scrunch it...
- ¿ Sí? - ¿ Está fruncida?
- Is it bunchy?
- No está fruncida.
- It's not bunchy. - Let me see.
Es sólo que no sé si necesitaré sostén para hacerme parecer madura o si solo se verá arracimado debajo de mi top y me hará ver gorda
I just don't know if I need to wear a bra to make me look more mature, or if it'll just go bunchy under my top and make me look fatter.
- ¡ Hey Bunchy!
- Hey, bunchy!
- Voy a tocar ese "Si Bemol", Bunchy
I'll flat that "b," bunchy.
Era gordo y orondo como un conejo debe de ser ;
He was fat and bunchy, as a rabbit should be ;
Continúa. " era gordo y pequeño como todo conejo debe ser.
Keep going. - " he was fat and bunchy as a rabbit should be.
- Tiene que hablar con Bunchy y Terry.
- She needs to talk to Bunchy and Terry.
¿ Entonce por qué Bunchy no ha tenido hijos?
So why didn't Bunchy have kids?
Bueno, ya sabes, Bunchy es...
Well, you know, Bunchy's, uh...
Bunchy ha recaído.
Bunchy had a slip.
¿ Qué ha pasado, Bunchy?
What's going on, Bunchy?
Conseguía que Bunchy se meara de la risa.
She could make Bunchy piss his pants.
Terry está temblando como una puñetera hoja, y Bunchy no aguanta sobrio más de un mes.
Terry's shaking like a fucking leaf, and Bunchy can't stay sober more than a month.
¿ Por qué Bunchy no tiene hijos?
Why didn't Bunchy have kids?
¿ El cura que abusó de Bunchy?
The priest that molested Bunchy?
¿ Cómo te va hoy, Bunchy?
How you doing today, Bunchy?
Ese es mi hijo, Bunchy.
This is my son, Bunchy.
Hola.
Hi, Bunchy.
Bunchy ha tenido una recaída.
Bunchy had a slip.
Vamos, ¿ podría entrar y tomar una foto de Bunchy y Terry para el álbum familiar?
Could I just run in, take one picture of Bunchy and Terry for the family tree? Please?
Hola.
There's Bunchy.
Este es Bunchy.
There's Uncle Bunch.
El tío Bunchy. Terry, los chicos están aquí.
Terry, the kids are here.
Mickey se va fuera de la ciudad con Daryll y Bunchy.
Mickey's going out of town with Daryll and Bunchy.
Todos esos tíos raros que nos trae Bunchy.
All these weird guys Bunchy is bringing in.
Y este es mi hijo Bunchy.
And this is my son Bunchy.
Bunchy, ¿ quieres algo de limonada?
"Bunchy, would you like some lemonade?"
El tío Bunchy hará una fiesta. ¿ Vamos?
Uncle Bunchy's having a party. Can we go?
¿ Bunchy se compró una casa?
Bunchy bought a house?
¿ Fue él quien abusó de Bunchy?
Is that the guy that abused Bunchy?
Y Bunchy se está desesperando.
Bunchy is freaking out.
Bunchy, no puedes devolverla así de fácil.
Bunchy, you don't just return a house.
Quiere venir, Bunchy.
He wants to come, Bunchy.
Bunchy.
Bunchy.
Cállate. Si no hubieras molestado, podríamos ir a la fiesta de Bunchy.
If it weren't for you pushing it, we would be able to go to Bunchy's party.
Bunchy, vamos.
Bunchy, come on.
Hey, Bunchy.
Hey, Bunchy.
Excelente casa, Bunchy. - Sí.
- Real nice house, Bunchy.
Sí, Bunchy.
Yeah, Bunchy.
¡ Oye, Bunchy!
Hey, Bunchy.
Bunchy se molestó por algo, y hubo un incendio menor.
Bunchy got real upset about something. - And there's been a small fire.
Bunchy y yo fuimos.
Bunchy and I did.
El cura que abusó de Bunchy... fue expulsado de la parroquia hace diez años.
The priest that molested Bunchy- - they moved him out of that parish ten years ago.
Sí, Bunchy también.
Yeah, Bunchy, too.
Bunchy.
- Bunchy, Bunchy.
Bunchy.
- Bunchy.
¿ Celebrando qué?
- We're celebrating Bunchy's a homeowner. - Celebrating what?
Estamos celebrando que Bunchy es dueño de una casa. Es dueño de una casa.
He's a homeowner.