English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Caleb

Caleb translate English

3,689 parallel translation
Él es el Dr. Caleb Rand.
This is Dr. Caleb Rand.
Tú has sido grosero con Caleb desde que se sentó.
You've been rude to Caleb since he sat down.
El hecho es que no me gusta Caleb.
The fact is, I don't like Caleb.
- Caleb, vuelvo a casa.
Caleb, I'm coming home.
Caleb.
Caleb.
Caleb, ¿ qué estás haciendo aquí?
Caleb, what are you doing here?
¡ Caleb!
Caleb!
Aguanta, aguanta, aguanta. ¡ Caleb!
Hang on, hang on, hang on.
- ¿ No ha venido Caleb contigo?
Wasn't Caleb coming with you? He bailed.
- Caleb y yo, lo agarramos...
Caleb and I, we got it...
¿ me avisarás cuándo es el próximo juego de Caleb?
Will you let me know when Caleb's next T-ball game is?
Espera. ¿ El cuchillo que Caleb y tú encontraron estaba cubierto de sangre?
Wait. So the knife you and Caleb found was covered in blood?
Estamos en lo de Caleb, estamos intentado descifrarlo.
We're at Caleb's, we're trying to figure it out.
Pensaba que iba a por Caleb.
I thought she was going after Caleb.
¿ Qué han averiguado Caleb y tú?
What did you and Caleb find?
¿ Cómo le va a Caleb con la laptop?
How's Caleb doing with her laptop?
Mira, Caleb, muy bien, si no quieres ayudarme...
All right, Caleb, look, if you don't want to help...
Lo primero que haré será llevárselo a Caleb.
Deliver him to Caleb first thing.
Caleb solo tiene 19 años, pero según Spackman ese chaval es todo un listillo.
Caleb's only 19, but according to Spackman that kid's a real smart-ass.
¿ Este es Caleb?
This is Caleb?
El nick de Caleb es "Cal El Rey", ¿ Y desde ahí puedes hablar con cualquiera, - donde sea y cuando sea?
Caleb's gamer tag is "Cal Da King", and from there, they can talk to anyone, anywhere, anytime?
- Caleb, debo irme.
Caleb, I have to go.
¿ Qué vas a hacer con todo lo que hay en las estanterías?
CALEB : What are you gonna do with all the stuff in the bin?
¿ Y el barril?
CALEB : And the barrel?
- Nunca nos saldremos con la nuestra.
CALEB : We'll never pull this off. HANNA :
- Nunca nos saldremos con la nuestra.
CALEB : We'll never pull this off.
Vamos a atrincherar todo el perímetro y reforzarlo con barras.
( Caleb ) We're gonna have to trench this whole perimeter and lay down rebar.
Soy Caleb.
I'm Caleb.
El tipo vino y se meó en nuestro césped.
( Caleb ) The guy came and pissed on our grass.
- No, Caleb.
- No, Caleb.
Necesito que contactes con Caleb.
I need you to put the signal out for Caleb.
¿ Por qué necesitas a Caleb?
Why do you need Caleb?
Puedo encontrar otra manera de contactar con Caleb.
I can find another way to signal Caleb.
Se acabó, Caleb.
It's over, Caleb.
- ¿ Por qué no está aquí Caleb?
- Why is Caleb not here?
¿ Caleb Brewster?
Caleb Brewster?
Patente de corso, Caleb.
It's privateering, Caleb.
Harris, Caleb, a mi aviso, salgan y lancen fuego supresor.
Harris, Caleb, on my mark, jump out and lay down suppressing fire. OK
- ¡ Quítame las manos de encima, Caleb!
- Get the hell off me, Caleb!
Caleb, no este año.
Caleb, not this year.
Escucha a mamá, Caleb.
Listen to Mom, Caleb.
Este es... mi tío Caleb.
This is, uh... this is my uncle Caleb.
- ¡ Caleb!
- Caleb!
No sabe nada de Caleb.
She doesn't know anything about Caleb.
¡ Caleb, mírame!
Caleb, look at me!
Quiero que sepas que le voy a contar a Norma cuando llegue a casa que Caleb se está quedando en mi casa.
I just wanted to let you know that, uh, I'm gonna talk to Norma when she gets home about Caleb being up at my place.
Caleb está en la ciudad.
Caleb's in town.
¿ Caleb, mi hermano, Caleb?
Caleb, my brother, Caleb?
Caleb, por favor.
Caleb, please.
¿ Caleb?
Caleb?
Dios mío.
Caleb! Oh, my God.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]