Translate.vc / Spanish → English / Carlo
Carlo translate English
2,809 parallel translation
me moví como en casa en Monte Carlo y les desmostré lo que tengo.
I've moved like Harlow in Monte Carlo and I've showed'em what I've got.
Soy Carlo, y estaba mejor con los ovnis.
I'm Carlo and I was better off with the UFOs.
Sr. Carlo, en la vida se tiene que hacer algún trabajo. Yo trabajo.
- In life, we all have to work.
Un momento, el Sr. Carlo. Escuchemos.
Let's hear Carlo.
Buena idea. - Bien, Sr. Carlo.
Great idea, good.
- ¡ Viva nuestro guardia! - ¡ Bravo, Sr. Carlo!
Hurrah for the new guards!
El Sr. Carlo no paraba más, ¡ Tiene 48 años y nunca lo había hecho! ¡ Así yo también me volvería loco!
Mr. Carlo wouldn't stop, he's 48 and had never done it, I'd go crazy too.
Ahora también el Sr. Carlo va a volverse "yuppy".
Even Carlo has become a yuppy.
Dejé de fumar hace 10 años, pero ahora el Sr. Carlo me da un lindo cigarrillo. lo fumo, y razonamos con calma.
I'll just light up a cigarette and we'll discuss this calmly.
Tío Carlo quiere invitarte a comer.
Zio Carlo invites you to lunch.
¿ Ha dicho "Tío Carlo"?
He said Zio Carlo?
Tío Carlo es la Mafia.
Zio Carlo is the Mafia.
Si Tío Carlo os quisiera muertos, ya lo estaríais. Gracias.
If Zio Carlo had wanted you dead, you'd be gone by now.
Vd. primero, Tío Carlo.
After you, Zio Carlo.
Toma, el dinero para Tío Carlo.
Here's the money for Zio Carlo.
- Nadie se la jugaría a Tío Carlo.
- Nobody would cheat on Zio Carlo.
Tío Carlo, por ejemplo, confía en Seco,
Zio Carlo, for example, gets Secco here to help him.
Volveremos después de la luna de miel en Montecarlo, o cuando se nos acabe el oro.
We'll be back after the honeymoon in Monte Carlo, or whenever the gold runs out.
Una vecina dijo que vio a tres hombres desconocidos salir de un Monte Carlo o Grand Prix amarillo o dorado y entrar al edificio donde Ángel Tezo apareció muerto.
A neighbor says she saw three men she can't identify... get out of a yellow, possibly gold,'80s Monte Carlo or Grand Prix... and enter the building where Angel Tezo was later found shot dead.
Mónica, Angélica, Carlo.
Monica, Angelica, Carlo.
Ciao, Carlo.
Ciao, Carlo.
El viernes, vengan con nosotros a nuestra "Noche de Montecarlo para Jugadores Anónimos".
On Friday, please join us for our first annual Gamblers Anonymous Monte Carlo Night.
Bueno, en realidad, en este momento estoy viviendo en Monte Carlo.
Well, actually, I'm living in Monte Carlo at the moment.
¡ Carlo!
Carlo!
¿ Dónde está Carlo?
Where's Carlo?
Cállate, Carlo, esas pobrecillas casi se ahogan.
Shut up, Carlo, those poor wretches nearly drowned.
¡ Carlo, casi nos ahogamos, los cuatro!
Carlo, we almost drowned, all four of us!
- ¡ Carlo!
- Carlo!
¿ Por qué no cierras la boca de vez en cuando?
Why don't you keep your mouth shut sometimes, Carlo?
- Carlo, no estoy sufriendo.
- Carlo, I'm not suffering.
- ¿ Un poco de qué, Carlo?
- Some what, Carlo?
- ¡ Eres un drogadicto, Carlo!
- You're a junkie, Carlo!
- No está haciendo efecto, Carlo.
- It's not kicking in, Carlo.
Tiene una cámara de video como el del tío Carlo.
It's got a videocamera, like Uncle Carlo's.
Carlo y yo...
Carlo and I...
Si no me mira antes de saltar, siempre estaré celoso de Carlo.
If she doesn't look my way first, I'll always be jealous of Carlo.
El tío Carlo dice que vino a Italia con dos chóferes y cinco maquilladores.
Uncle Carlo says she has two drivers and five make-up artists.
Llamaremos al tío Carlo para preguntarle que hacer.
We'll call Uncle Carlo and ask him what to do.
- ¡ Tío Carlo!
- Uncle Carlo!
Don Carlo
Don Carlo...
- ¿ Cómo estuvo Monte Carlo?
- How was Monte Carlo?
Don Carlo tiene suficiente.
No Hello? I recommend you know Don Carlo is very protective.
Le dije, Don Carlo, debe estar tranquilo. ¡ Raza de cornudo!
Tell Don Carlo that he can relax.
Esas palabras no existen, Carlo.
Those are not words, Carlo.
- ¿ Carlo?
- Carlo?
Carlo era un hijo de puta de primera.
Carlo was a grade A asshole.
¿ A quién le toca?
Good Sunday, Don Carlo! Whose is next?
- Atienda a Don Carlos.
- Of course Don Carlo!
¿ Cogote?
- Don Carlo, which part?
Miren a Don Carlo Minà.
Look, Don Carlo Minà.
Realmente, me manda Don Carlos Minà.
Indeed, it was Don Carlo Minà who sent me.