Translate.vc / Spanish → English / Carrington
Carrington translate English
393 parallel translation
Viste lo que el Sr. Brent y el Sr. Carrington perdieron?
Will you look what Mr. Brent and Mr. Carrington lost?
Entonces Ud y el Sr. Carrington no perdieron ese dinero esta noche de Babe Stewart.
Then you and Mr. Carrington didn't lose that money tonight to Babe Stewart.
- Estaba por informarle... antes de que se interesara tanto en mis logros... que hemos estado extrayendo flechas del viejo explorador del coronel Carrington.
- I was about to report to you... before you became so interested in my accomplishments... that we've been pulling arrows out of Colonel Carrington's old scout.
El coronel Carrington le dijo que si Ud. No envía municiones... estarán acabados.
Colonel Carrington told him if you didn't get ammunition to Fort Piney, they're done for.
Hickok informa que mataron a la mitad del cuerpo de Carrington.
Hickok reports that half of Carrington's command at Fort Piney's been wiped out.
"Artillero Michael Carrington."
"Torpedo Gunner's Mate M Carrington."
- Dennis Bruce, 51 de la calle Carrington, en Bloomsbury.
Dennis Bruce, 51 Carrington Street in Bloomsbury.
Yo me crie en Carrington.
I lived down on Carrington.
- El Dr. Carrington.
- Ever hear of Dr. Carrington?
Recibí un mensaje de los exploradores, del Dr. Carrington.
Just got a queer message from your picnic party up north, from Dr. Carrington himself.
Si hay mensajes del Dr. Carrington, notifíquenme.
If any messages come in from Dr. Carrington, I want to be notified personally.
- ¿ Carrington?
- Where's Dr. Carrington?
- El doctor quiere verte.
- I think Dr. Carrington wants to see you.
El Dr. Carrington te espera.
I know Dr. Carrington's waiting to see you.
- Dr. Carrington, el Cap. Hendry.
- Dr. Carrington, Capt. Hendry is here.
- Dr. Carrington.
- Dr. Carrington?
Bob, Ilama a Carrington.
Bob, get Carrington up here.
Dr. Carrington, no conozco este metal.
Dr. Carrington, this isn't any metal I know.
- El doctor está a cargo.
- And Dr. Carrington's in charge here.
Estâ en hielo y el doctor quiere derretirlo y examinar el cuerpo.
Tell him the body's in ice and Dr. Carrington wants permission to remove the body from the ice for examination.
Usted ganó el Premio Nobel.
Dr. Carrington, you won the Nobel Prize.
Dr. Carrington, es verdad.
Dr. Carrington, you were right.
- Carrington tiene razón.
- Dr. Carrington is right.
¿ Qué hace Carrington con el plasma?
What's Carrington doing with 35 units of blood plasma?
¿ Y el Dr. Carrington?
Where's Dr. Carrington?
Carrington informa que está vivo.
Carrington informs me Martian alive.
El doctor le pedirá que entre en una olla.
Maybe Dr. Carrington will ask it to crawl into a boiler.
Carrington la cortó.
Carrington's turned off the generator.
Quemamos el laboratorio y el vivero.
Burned everything in Carrington's lab and the greenhouse.
- ¿ El Dr. Carrington?
- How is Dr. Carrington?
El Dr. Carrington, líder de la expedición tiene heridas de batalla. - Bien dicho.
Dr. Carrington, leader of the scientific expedition is recovering from wounds from the battle.
Carrjngton vjene a demostrar su buena fe?
Are Col. Carrington and his men here to prove your good faith?
- Una compania de caballeria, dos capjtanes, un tenjente, Ias mujeres de cuatro ofjcjales con la Sra. Carrjngton y sejs njnos.
- One cavalry troop, a squad from the Quartermasters, four officer's wives including Mrs. Carrington and six young ones.
No podemos quedarnos aqui esperando toda la vjda.
Carrington's been ducking a fight ever since we got out here.
Sj los anjqujlamos no podran decjr nada en nuestra contra.
If we take care of them Carrington couldn't bring charges against us.
El coronel Carrington abandono el fuerte y el Gobierno de E.E. U.U. fiirmo un tratado de paz.
Fort Kearney is abandoned and the US government signs a peace treaty.
Él es Carrington, tu nuevo navegante.
This is Carrington, your new navigator.
Eso lo tendrá que calcular Carrington.
Carrington will have to figure that out.
Hola, Carrington.
Hello, Carrington.
¡ Carrington!
Carrington!
Carrington, ¿ estás despierto?
Carrington, are you awake?
Nuestra tarea es ayudarlos lo más que podamos, Cuidar a Carrington, mantener la calma y esperar lo mejor.
Our job is to give them all the help we can, look after Carrington, keep our heads, and hope for the best.
y a Carrington no le...
and Carrington, too, mind...
¿ Y Carrington?
But what about Carrington?
- Sí, de no ser por Carrington.
- It would if it weren't for Carrington.
Bueno, creo que debemos consultárselo a Carrington.
Well, I think Carrington should be consulted about this.
Carrington no tiene otra salida.
Carrington has no option.
Dile, Carrington.
You tell him, Carrington.
No para mí, ni para Carrington.
Not for me and Carrington, anyway.
Me quedaré aquí y cuidaré de Carrington.
I'll stay here and take care of Carrington.
Carrington está herido.
Carrington's wounded.