Translate.vc / Spanish → English / Carver
Carver translate English
1,351 parallel translation
¿ Cassandra Carver?
Cassandra Carver?
Adiós, Srta. Carver.
Goodbye, Ms. Carver.
¿ Srta. Carver?
Ms. Carver?
Todavía no lo alquiló, verdad? - Usted llegó justo a tiempo.
I'm a wood carver, but I do all sorts of things- - odd jobs, handiwork.
"Hermano" Paranoico George Washington Carver hizo la primera con un maní.
Did you all know that George Washington Carver... made the first computer out of a peanut?
- Tawana Carver.
- Tawana Carver.
Vivía en la Calle Carver, frente a la playa.
She has this house on Carver Street facing the beach.
Viene a verte una tal June Carver.
There's a June Carver to see you.
- ¿ June Carver?
- June Carver, June Carver, June Carver.
Te presento a June Carver.
This is June Carver.
Trabajó durante años tallando madera, pero no llegaba a ninguna parte.
He worked for years as a wood-carver, but he wasn't going anywhere.
En manos no entrenadas, un trinchante puede ser peligroso
In unskilled hands, a carver can be perilous.
Ella me dijo que si el Trinchante alcanza carne viva altera su ADN
She told me that if the carver hits flesh, it alters the DNA.
En manos no entrenadas, un trinchante puede ser peligroso
A carver can be perilous.
Para Ronald Carver, Fiscalía de Distrito en referencia a los homicidios de la familia Sherwood.
" To Ronald Carver, District Attorney's Office, in re : Sherwood family murders.
Eso lo decidiré yo, Sr. Carver.
It is if I say it is, Mr. Carver.
Ron Carver de la oficina fiscal.
Ron Carver from the District Attorney's office.
¿ Puedes llamar a Carver? Que nos consiga una entrevista con Blakemore.
Can you call Carver, see if he can get us in to see Blakemore?
Carver tiene 37 años.
Carver's 37.
Maldito Carver cuando regrese del entrenamiento, besará mis insignias...
Fucking Carver... he gets back from in-service training, he's gonna kiss the stripes...
Tú y Carver mantengan contacto radial.
You and Carver stay on the radio.
Ve del otro lado con Carver.
Get over there with Carver.
Herc, Carver.
Herc, Carver.
¿ Puedo hablarle, detective Carver?
Detective Carver, a word?
Que Carver y Prez regresen mañana, pero Prez se queda en la oficina.
You get Carver and Prez back tomorrow, but Prez is in-office.
Herc y Carver.
Herc and Carver.
Herc, Carver, Sydnor y yo apuntaremos a los traficantes callejeros... para que nos lleven hasta la gente de Barksdale.
Herc, Carver, Sydnor, and me, we'll be targeting street dealers... and rolling them back up at Barksdale's people.
Estoy suponiendo, pero tal vez... lo vio alzar una botella y amenazar a los oficiales Hauk y Carver... quienes ya habían sido heridos por proyectiles voladores.
I'm guessing now, but maybe... he was seen to pick up a bottle and menace officers Hauk and Carver... both of whom had already sustained injury from flying projectiles.
Bueno, ¡ qué pena que... sólo te comprometes con Giles Carver!
Well, what a sham that is, your so-called engagement to giles carver!
¿ Quién es Sam Carver?
Who's Sam Carver?
Bien, el problema, Sra. Carver, es que su esposo sigue furioso con Belle.
Okay, the problem, Mrs. Carver, is that your husband is still very angry with Belle.
Sam Carver inyecta la aguja en el plástico.
Sam Carver shoots a needle through plastic.
Porque no creo que fuera Sam Carver.
Because I don't think it was Sam Carver.
Los Carver son inocentes.
The Carvers are innocent.
Samantha, Samantha, Samantha Samantha Carver, ah, sí, Samantha Grant.
Samantha, Samantha, Samantha... Samantha Carver... Ah!
Soy la enfermera Carver y reemplazaré a Turner.
I'm replacing Nurse Turner for the rest of the semester. She's decided to run for Miss Universe.
Además, nunca podría querer a la enfermera Carver.
Besides, I don't think I could ever grow to love Nurse Carver.
Enfermera Carver, le traigo un pastel de carne.
Nurse Carver, I baked you a meat pie. Karen, what are you doing here?
Creo que la enfermera Carver tiene algo que decirte.
I think Nurse Carver has something to talk to you about.
Carver nos dió 4 capítulos para el examen del lunes.
Carver gave us, like, four chapters to learn for the test monday.
Ahora entiendo lo que dices. ¿ La enfermera Carver es mujer?
Honey... now I understand what you're saying. Nurse Carver is a woman?
Herc y Carver, seguid pillando droga cerca del puerto.
Herc and Carver... you guys keep working the drug corners near the port.
Entiendo. Oye, Carver.
Hey, Carver.
Herc y Carver lo hacen.
Herc and Carver are on that.
¿ El ladrón del barrio Poe al que acabamos en Carver?
Burner from over the Poe Homes? Caught him over at Carver parking lot after school?
Gracias a un informante, Herc y Carver lo siguieron de una reunión de drogas en la calle Fayette a casa de sus padres en el sur de Baltimore.
On a CI's information, Herc and Carver followed him... from a drug meet along the Fayette Street strip... back to his parents South Baltimore row home.
El Trinchante
The carver.
Buenas tardes, clase.
I'm Nurse Carver.
Busco a la enfermera Carver.
I'm looking for Nurse Carver.
Soy la enfermera Carver. Oh, lo siento.
I'm Nurse Carver.
Pero la enfermera Carver, era mala contigo.
But Nurse Carver was so mean too you.