Translate.vc / Spanish → English / Cayó
Cayó translate English
18,844 parallel translation
Sí, cayó 10 minutos más tarde y a 30 millas de su curso.
Yes, dropped 10 minutes later and 30 miles off course.
Cayó a tierra, no sé dónde ".
It fell to earth I knew not where. "
Al niño se le cayó esto.
The youngin', he dropped this a step back.
Cayó del techo.
He went off the roof.
Tu padre es la única razón por la que este mundo no cayó en la oscuridad hace 30 años.
Your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago.
Farmacéutica Perk cayó el 20 %...
Perkin shares fall 20...
Esto sugiere que su hija cayó en coma debido a la inyección.
This suggests that your daughter fell into a coma due to the injection.
Ya pasaron 3 horas desde que Annabel Beam de 10 años... cayó de cabeza 3 pisos hacia el centro de este enorme árbol hueco.
It's been three hours since 10-year-old Annabel Beam fell headfirst three stories down the center of this giant hollowed-out tree.
Tal vez... algo sucedió cuando cayó y se golpeó la cabeza.
Maybe when she fell and hit her head, something happened.
¿ Me está diciendo que cuando esta niña cayó 9 metros... se golpeó la cabeza de forma que no la mató ni la paralizó... y en vez de eso la sanó?
So you're telling me that when this baby girl fell 30 feet, she hit her head just right and it didn't kill her and it didn't paralyze her and instead it healed her?
Annabel Beam de 10 años de Burleson, Texas... cayó de un árbol, 9 metros de cabeza.
Ten-year-old Annabel Beam from Burleson, Texas fell 30 feet headfirst down a tree.
Annabel Beam de 10 años cayó dentro de un álamo hueco... que ella y su hermana trepaban, y cayó 9 metros hasta el fondo.
Ten-year-old Annabel Beam fell into a hollowed-out cottonwood tree she and her sister were climbing and plunged 30 feet to the bottom.
Quizás... Quizás... Quizás se cayó o algo.
Maybe- - maybe- - maybe it like just fell out or something.
Él disparó y dio en la pared, y todo esto me cayó encima.
He shot back and hit the wall, and this stuff fell on me.
Pero mi padre estaba bien ayer después de que el misil cayó.
But my father was fine yesterday after the missile hit.
- No es raro si a Simpson se le cayó después de trepar la pared para evitar ser visto por el chofer de la limosina.
Uh, it isn't odd If simpson dropped it after he climbed the wall To avoid being seen by the limo driver.
Bob, tenías un auto que se cayó por un barranco.
Bob, you had a car that flew off a cliff.
Por favor, mi credencial callejera cayó por ahí con esta quemada.
Please, my street cred would go down fuckin'around with that hoe.
Así me ayude, lo haré te saco y decir que se cayó, lucha equivocada!
DANI : So help me, I will shove you and say you fell. Wrong fight!
Creo que se cayó en la ducha y el agua siguió mojándola durante una semana, así que, cuando la encontraron, la bañera estaba llena de papilla.
I guess she fell in the shower and the water kept running on her body for, like, a week, so when they found her, the bathtub was full of mush.
( Un japonés escapa a la muerte milagrosamente ) Joji Habu cayó al vacío, y nació la leyenda.
( A Japanese escapes death miraculously ) Joji Habu fell off, and the legend was born.
Cayó por las escaleras y se rompió el cuello.
He fell down the stairs and broke his neck.
El asesino se vio obligado a dejar el techo, luego cayó justo allí, y se levantó delante de todos nosotros.
... the assassin was forced off the roof, then fell right over there, then stood up in front of all of us.
Se cayó.
It fell out.
Se cayó y sufrió un síncope, se lastimó la cabeza.
He fell down and suffered from syncope, head injury.
Durante el operativo, un sospechoso cayó herido... y fue derivado al Hospital Victoria.
During the operation, a suspect was injured and sent to Victoria Hospital for treatment.
A uno de ellos, Wei, se le cayó el arma del cagazo.
One of them, Wei, was so scared he dropped his gun!
Se golpeó con tanta fuerza, su cabello se cayó.
He hit him so hard, his hair fell out.
Se hizo un bucle-the-loop cerca de la pared y cayó sobre la cama.
It did a loop-the-loop near the wall and landed on the bed.
Se cayó del techo.
You fell off a roof.
"Yo no era nadie, y entonces viniste, mi isla cayó y yo me convertí en otra cosa"
"I was no one, and then you came, and my island fell, and I became something else."
Vio El hombre que cayó a la Tierra y se tiñó de pelirroja.
She saw the man who fell to earth and dyed her hair red.
Se cayó.
Um, she fell.
Se me cayó de los brazos.
She slipped out of my arms.
Dispararon a mi caballo que cayó sobre mí y tengo el brazo herido. ¡ Tushin!
My horse was shot from under me and I've hurt my arm. Tushin!
Después de la epidemia el mundo cayó en lo que la muerte ascendía
After the epidemic, the world has fallen, While the dead rose.
Billy cayó.
Come and get it!
Se me cayó una construcción encima, los bomberos tardaban, y Ricky quería...
Like, I just had a building fall on top of me and the firefighters were taking forever, and Ricky was like...
Es decir, cuando se cayó sobre la barandilla,
I mean, when you fell over the banister, when I ran into you with my bike...
Cayó la noche y los pobladores se internaron en el campo.
The night they came through, the villagers ran into the fields. Uh...
Es este tipo. HÉROE SALVA A NIÑO QUE CAYÓ EN LA VÍA DEL METRO.
This is the guy.
Cuando tenía seis meses, se me cayó de cabeza.
When she was six months old, I dropped her on her head.
- Es obvio que cayó en una trampa.
- Obviously he walked into a trap.
Dijo que simplemente se cayó, fue una locura, ¿ sabe?
He said he just fell down, it was a freak thing, you know.
- ¿ Qué significa tal vez podemos oír todo lo que cayó al suelo.
- Which means? - Which means maybe we can hear everything that went down.
Se resbaló y cayó ayudando a la Junta con algo muy importante.
She slipped and fell while helping the board with something very important.
Se me cayó el pañuelo y lo recogió.
I dropped my handkerchief, and he picked it up.
Él.. él cayó.
He... he fell down.
Me decia que iva a comprar un paquete de cigarros... regresaba horas más tarde con moretones, diciendo que se cayó.
She'd tell me she's gonna go grab a pack of smokes...
¿ Cómo es que se cayó?
How could he fall?
Carajo, ¡ se cayó el techo!
( Creaking, loud crashing ) Bubbles : Holy fuck!