Translate.vc / Spanish → English / Cham
Cham translate English
122 parallel translation
Mira, Emily. Es el Grand Cham.
Emily, see.. here's the grand champ himself.
Una vez me metí en una pelea con un tipo en Cham Kong.
Once I got into a fight with a guy about Cham Kong.
Y el ch-cham-p-pan.
And the ch-cham-p-pagne
Pero, sobre todo, conoce al comandante Cham, de la Puerta de China.
Above all, you know Major Cham at the China Gate.
Por eso he venido, Cham.
That why I'm here, Cham.
Puedes llegar a ser cualquier cosa, Cham.
I believe you can become almost anything, Cham.
Comandante Cham.
Major Cham here.
Incluso tuve una cierta idea loca
WITH A CHAM PAG N E GLASS.
Diles tu, campeón.
YOU TELL'EM, CHAM P.
- ¿ Me veo bien? Como un campeón.
JUST LIKE A CHAM P.
No es pedir mucho, ¿ verdad?
LOOK, CHAM PAG N E- -
Ahora,... adiós, Roger.
THANK YOU VERY MUCH FOR THE FLOWERS AND THE CHAM PAG N E.
Aceptable. ¿ Por qué me miras de esa manera?
EXCELLENT CHAM PAG N E, WASN'T IT?
Tus ojos estaban llenos de amor y me observabas beber.
TO THINK OF THE CHAM PAG N E? IT JUST CAM E TO ME. I REMEMBER THE FIRST TIME
Tan triste porque pensabas que iba a ser nuestro último trago.
YOU BROUGHT ME CHAM PAG N E- - HOW YOU LOOKED.
Sólo piensa en ello, querido.
WE DON'T NEED CHAM PAG N E.
Grupo de abordaje al alcázar.
Conv? S. Cham?
Te apuesto que vive de champán y champiñones y campos elíseos.
I'll bet she just lives on "cham-pag-ne" and "cham-pygmy-ons" and "champs-ulysses."
- Baby Cham.
- Baby Cham.
- Una Baby Cham para mi chica.
- One Baby Cham for my girl.
Sólo estaba con Janelle tomando un vaso de champ...
We were just... Janelle's having a glass of cham...
Está en una jaula cerca de Cham Hoi.
He's in a cage... near Cham Hoi.
Walter, los campeonatos...
Walter, the cham- -
Os traería un pelo de la barba del Gran Kan. Os llevaría una embajada a los pigmeos. Todo antes que cambiar tres palabras con esa arpía.
I will fetch you a hair off the Great Cham's beard... do you any embassage to the Pigmies... rather than hold three words conference with this harpy.
Sin mas palabras, démosle la bienvenida a nuestro escenario a... ¡ CHAM!
Without further adieu, please welcome to our stage... CHAM!
Umm, Yo, Mima Kirigoe, pasé momentos inolvidables con CHAM...
Um, I, Mima Kirigoe, had a fun time as a member of CHAM...
¡ El día de hoy, Mima se separará de CHAM!
As of today, Mima will graduate from CHAM!
¡ Estoy realmente felíz de haber pasado 2 años y medio como parte de CHAM!
I'm really happy that I spent the last 2 1 / 2 years with you all as part of CHAM!
¿ Este trabajo realmente justifica el haber dejado a CHAM?
Is this work really worth leaving CHAM for?
¿ Cómo va el nuevo CHAM?
How's the new CHAM going?
El nuevo single de CHAM...
CHAM's new single...
¡ CHAM está perfectamente bien siendo un dúo!
CHAM is totally okay being a duo!
Pero CHAM me enseñó mucho.
But CHAM did teach me a lot.
Bienvenidos a "La Tierra de Cham" de Rei y Yukiko.
Welcome to Rei and Yukiko's "Idol Chamland"!
La Tierra de Cham volverá la próxima semana a la misma hora.
Chamland will be back next week at the same time.
Maly y Phâl eran campesinos, uno de Kampong Cham, y el otro de Takeo.
Maly abd Phâl were peasants, one from Kampong Cham, the other from Takeo.
Aquítiene. ¿ Y el champán de señoras para Tommy?
There you go. Where's Tommy's Baby Cham?
Mi madre es Drey'auc, de la Arboleda Cham'ka del Alba.
My mother is Drey'auc of the Morning Cham'ka Groves.
Dijo Drey'auc, de la Arboleda Cham'ka del Alba.
He said Drey'auc of the Morning Cham'ka Groves.
Yo le llevaba a jugar a la Arboleda Cham'ka.
In the past I have taken him to the Cham'ka Groves to play.
"la misma profusión de..."
"... the same profusion of cham... "
¿ Gustas "champón"?
- Cham-pag-in?
¿ Quieres el resto del "champón"?
You want the cham-pag-in?
Champ, toma tus píldoras.
Cham, take yourills.
Cham'bloque!
Cham'bioque!
tomé demasiado champagne.
I've had too much cham. Well, that's all the better.
Espero te guste el cham pú.
I hope you like cham poo.
Con Un Cham Pag. N E Glass.
N EVER AS THEY REALLY ARE?
Pues esa es la única forma de hacerlo, campeón.
WELL, THAT'S THE ONLY WAY TO DO IT, CHAM P.
Después.
AND I NSTEAD YOU COME BACK WITH CHAM PAG N E AND FLOWERS!
Cham-perro
I have to admit it's getting better