Translate.vc / Spanish → English / Charlie
Charlie translate English
43,025 parallel translation
Charlie, vuelve a mí.
Charlie, come back to me.
Charlie...
Charlie...
Mi padre, Lucas, Charlie...
My dad, Luke, Charlie...
Pero Charlie es buena.
But Charlie is good.
Charlie :
Charlie :
No me va a olvidar esto, Charlie.
I'm not gonna forget this, Charlie.
Charlie?
Charlie?
¡ Lo hice, tío Charlie!
I did it, Uncle Charlie!
- Tío Charlie, ¿ qué pasa?
- Uncle Charlie, what's wrong?
Hasta luego, tío Charlie.
See you later, Uncle Charlie.
Charlie y yo, terminamos...
Charlie and I ended up...
Bien, nunca pensé que lo diría, pero Charlie va a ser un padre asombroso.
God, I never thought I'd say it, but Charlie is going to make an awesome dad.
Soy Charlie.
I'm Charlie.
¿ Franny?
Charlie : Franny?
¡ Franny!
Charlie : Franny!
- ¡ Franny!
- Charlie : Franny!
¡ Franny!
Charlie :
La canción favorita de Charlie.
Charlie's favorite song.
Deberíamos llamar a Charlie Fuller.
We should call Charlie Fuller.
Sí, Charlie me dijo que venían.
Yes, Charlie told me you were coming.
Charlie, ¿ puedo tener el honor de otro baile?
( Whistling ) Charlie, may I have the honour of another dance'?
Sí, salí con una chica llamada Charlie y un tipo llamado Dana para hacer las cosas como confuso como sea posible,
Yeah, I went out with a girl named Charlie and a guy named Dana just to make things as confusing as possible.
- Charlie, tomaron un carruaje de regreso al pueblo.
- Charlie, they took a carriage back to town.
Estuve contigo cada día de tu crecimiento, Charlie.
I feel like I raised you.
Charlie Blackwood, no tiene dinero y es por eso que todos estamos en este problema ahora mismo.
Charlie Blackwood, he ain't got no money and that's why we're all in the mess we're in right now.
Podrás estar casada con Charlie ahora, pero tú eres la razón por la que se fue Johnny en primer lugar.
You might be married to Charlie now, but you are the reason that John left in the first place.
Vamos, Carlos.
Right, Charlie Boy, here we go.
Sabes que Charlie no viene.
You know Charlie's not coming, right?
- Hola, Charlie.
- Hey. Charlie.
- Nos vemos, Charlie.
- See you, Charlie.
Charlie.
Charlie.
¡ Charlie!
Charlie!
Está allá, con el chaleco rojo, en la mesa de póquer con Charlie.
Gent with the red vest, poker table with Charlie and Silas.
Este es Charlie, Silas.
This here's Charlie, Silas.
Charlie, ¿ recuerdas algo sobre el hombre que atracó este barco?
Charlie, you remember anything about the guy who docked this boat?
Charlie.
Charlie boy.
Charlie Fraith.
Charlie Fraith.
Es interesante que Charlie Fraith la muestre en su primer evento.
It's an interesting choice for Charlie Fraith to be showing at his first event.
Creo que la policía está cometiendo un tremendo error, sospechando de Charlie.
I think the police are making a terrible mistake, suspecting Charlie.
Sólo liberaron a Charlie.
Charlie's only just been released.
¿ Por Charlie?
For Charlie?
Charlie y su criado armado, Gustav, compañeros de senderismo de Deborah, que incluyen a Jeff, el novio de Jessica, y dos damas que trabajan en el vivero en Dembley, Kirsty y Alice.
TOY SQUEAKS .. Charlie boy and his gun wielding manservant, Gustav, Deborah's walker mates, which include Jeff, Jessica's boyfriend, and two ladies that work at the garden centre in Dembley, Kirsty and Alice.
Sir Charlie, sí.
Oh, er, Sir Charlie, yeah.
¿ Te visitó una mujer esta mañana, Charlie?
Any women visiting this morning, Charlie boy?
Para liberar de sospechas a Charlie y encontrar al asesino.
To get Charlie off the hook and find the killer.
Charlie se deshizo de ese horrible Gustav y me invitó a su casa.
Charlie's got rid of that horrid Gustav and asked me over.
Charlie lo consiguió.
Charlie's managed it.
¿ Por dónde es la casa de Charlie?
Which way is Charlie's again?
- Pero estuvo con Charlie anoche.
But Deborah was with Charlie last night.
Para ayudar a Charlie a quedar fuera de sospecha.
To help get Charlie off the hook.
¿ Sobre qué me quieres regañar?
I was with you every day you grew up, Charlie.