Translate.vc / Spanish → English / Christophe
Christophe translate English
385 parallel translation
¡ Hey, ninfa! No, no... Christophe...
Hey, nymph Christophe...
Mi nombre es Eric Otto Aldebert Carl Henrik Christophe, ¡ elija!
My name Eric, Otto, Aldebert, Carl, Henrik, Christophe, take your pick!
¡ Jean-Christophe!
Jean-Christophe!
Adiós, Jean-Christophe.
Goodbye, Jean-Christophe. See you tomorrow.
Ahora vamos a terminar la fiesta en la casa de Senequier. Christophe, ofrecenos un trago.
And now it's Christophe's treat at Senequier's.
Christophe Boisselier. - ¿ Qué dijo?
Christophe Boisselier.
- Sr. Ferguson... - Buenos días, Christophe.
Mr Ferguson...
A no ser que sea un yate como el suyo, mi querido Ferguson. Christophe nos lo mostró, ¡ es estupendo, mágico!
Christophe showed it to us.
- ¿ Qué haces, Christophe?
- Who's speaking?
Christophe...
Christophe.
¿ Quieres dormirte con tu hermano?
Don't you want to sleep with Christophe?
- ¿ Está satisfecho de mi hijo Christophe?
Are you happy with my son Christophe?
¡ Jean-Pierre! ¡ Christophe! ¡ Volved aquí al coche!
Back in the car!
Christophe.
Christophe.
Cristóbal, ayúdame, ¿ quieres? Lleva esto allá, por favor
Christophe, give me a hand with this, will you?
Hola Cristophe, ¿ Vas a la escuela?
Off to school, Christophe?
- Buenas tardes.
Hi, Christophe.
¿ Has visto lo que me ha traído Cristóbal? Sí, sí.
See what Christophe brought?
Conoces a Jean Christophe?
Ever hear of "Jean Christophe"?
4056 calle Christophe.
4056 St Christophe street.
Firmará las actas el Sr. Christophe Stern, aquí presente.
The buyer is Mr. Christophe Stern, present here.
Primero Christophe debe firmar este.
Christophe, could you sign this?
Faltan varios meses para concretar la operación... Christophe tendrá tiempo de ponerse al tanto.
You can run the show for next several months so Christophe will have time to catch up.
Christophe, dame el 135.
Christophe... The 135, please.
Christophe, por favor, papá habla por teléfono.
Christophe, please, Daddy's on the phone.
- ¿ Qué tal, Christophe?
How are you, Christophe?
Christophe también se habrá apuntado.
And Christophe! I bet he's after it!
Y Christophe, ¿ no?
Christophe, too?
Christophe se arreglará con el comprador.
Christophe can deal with the principal buyer.
Y ahora, para Christophe de parte de Juliette,
And now for Christopher who lives in the 5th... from Juliette who lives in the 1st- -
En Saint-Cristophe, en el Belvedere. - ¿ En esa cosa enorme?
The Belvedere, at St. Christophe.
- En Saint-Christophe.
Saint-Christophe.
Christophe.
Christophe!
Éste es el certificado de defunción de Christophe Durand, y el informe del médico.
This is the death certificate of Christophe Durand... and the doctor's report.
Es Christophe Durand.
That man is Christophe Durand.
Creo que Christophe Durand, cuyo certificado de defunción he visto, - puede hablar, ¿ verdad?
I understand Christophe Durand, the man whose death certificate I saw... he can speak, right?
Christophe es único.
Christophe is unique.
Preguntamos por Christophe Durand.
We asked about Christophe Durand.
Alguien debe haber visto a Christophe.
Someone must have seen Christophe by now.
Si no colabora, iremos al pueblo de Christophe mañana.
If he won't help, we'll go to Christophe's village tomorrow.
Preguntamos en el pueblo de Christophe, pero ni la sacerdotisa vudú nos ayudó.
We asked in Christophe's village, but not even the voodoo priestess would help.
El paradero de Christophe era un misterio hasta que vimos a su hermana.
The whereabouts of Christophe remained a mystery, until his sister found us.
A Christophe lo obsesiona la muerte.
Christophe is obsessed with death.
¿ Christophe?
Christophe?
No hallaremos a Christophe esta noche, si es que aún vive.
We won't find Christophe tonight - if he's even alive.
- Christophe.
- Christophe!
Christophe, soy yo.
Christophe, it's me.
No, Christophe, no estás muerto.
No, Christophe, you're not dead.
Ayúdanos, Christophe.
Help us, Christophe.
Christophe...
Christophe...
- ¿ Puede Christophe venir a buscarnos?
- Less and less. Can Christophe pick us up?