Translate.vc / Spanish → English / Ciro
Ciro translate English
729 parallel translation
Está el Ciro, por supuesto, pero van todos los americanos.
Well, let's see. There's Ciro's of course, but all Americans go there.
- Nos vemos en Ciro.
- Meet you at Ciro's.
Quedarán con celos de los cubanos
♪ They're the envy of all the other Cubans at Ciro's ♪
Mieentras tanto, Ciro crecía, no lo dejaba nunca.
Meanwhile, Ciro was growing up, I never left him alone.
Mira, Ciro, han pasado muchos años.
You see, Ciro, many years went by.
- Ciro no se encuentra bien.
- Ciro isn't feeling well.
- ¿ Qué te pasa. Ciro?
But what do you have Ciro?
- Ha vuelto, Ciro no se encuentra bien.
- He came back, Ciro's not feeling well.
Ciro la quiere, ¿ comprendes?
We love each other, you understand?
Ciro.
Ciro...
- ¡ Oh, Ciro!
- Oh, Ciro!
Escucha, Ciro, ahora tengo que irme.
Listen, Ciro,... I have to go now.
- ¡ Ciro!
Ciro!
¡ Ciro!
Ciro!
- Ciro, ¿ quién es ése?
- Ciro, who's that guy?
Soy yo, soy Ciro.
It's me, Ciro.
Ciro, ¿ quieres un par de sábanas?
Ciro, want a couple of bed sheets? - Uh! ?
- Ciro ha perdido los zapatos nuevos. - ¿ Y ahora?
- Ciro lost his new shoes. - And now?
- Ciro, ¿ te quedan bien?
- Ci', do they fit well?
- Ciro, sales perdiendo.
Ciro, put'em back in.
- Vamos. - ¡ Ciro!
- Let's go. - Ciro!
Ciro...
Ciro...
¡ Ciro, Ciro!
Ciro, Ciro!
- ¡ Ciro, Ciro!
Ciro, Ciro!
- ¡ Ciro dice que está durmiendo!
- Ciro says he's sleeping!
- Ciro, ¿ se puede saber quién es?
Ciro, may we know who is it?
- Ciro...
Ciro...
¡ Ciro, siempre serás un muerto de hambre!
Ciro, you'll always be a poor wretch!
- Ciro, ¿ aquí estás?
Ciro, he's here?
¡ Venga, Ciro!
Come, Ciro!
- ¡ Venga, Ciro!
Go, Ciro! - Move!
¡ Venga, Ciro!
Go, Ciro!
¡ Venga, Ciro, tritúralo!
Go, Ciro, grind him!
¡ Venga, Ciro!
Come on, Ciro!
¡ Llénalo de golpes, Ciro!
Fill him of blows, Ciro!
¡ Pega, Ciro!
Hit, Ciro! Go!
¡ Venga! ¡ Ciro, dale!
Ciro, give it to him!
¡ Vamos, Ciro, sigue así, vamos!
Come on, Ciro, go on like that, go!
¡ Ánimo, Ciro, venga!
Keep it up, Ciro, go!
- Ciro, lo sabes hace tiempo, te amo.
Ciro, you know that since a long time I love you.
- Ciro, ¿ pero porqué?
Ciro, but why?
- Ciro, ¿ pero qué haces aquí solo?
Ciro, but what're you doing here alone?
- Ciro, ¡ mira allí lo que pasa!
Ciro, look what's happening there!
- Oh, perdona, Ciro.
Oh, forgive me, Ciro.
- Ciro, ¿ dónde vas?
Ciro, where are you going?
- Ah, Ciro, ¿ cómo estás?
Ah, Ciro, how are you?
¡ Ciro no se mueve de casa!
Ciro won't move from here!
- Ciro, ¿ has visto esto?
Ciro, did you see those?
Ciro, me parece estar muerto y que estoy en el paraíso.
- Ciro, I feel like being dead and in paradise.
¡ Soy Ciro!
It's Ciro!
- ¡ Ciro!
- Ciro!