English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Cleaning

Cleaning translate English

10,447 parallel translation
Sí, pero si ambos estamos limpiando no habrá nadie que explique por qué.
Yeah, but if we're both cleaning then there's nobody to explain why.
¿ Qué tal si limpiamos mañana, sí?
How about we hold off cleaning until tomorrow, huh?
Si Carrie o el equipo que la custodiaba fueron asesinados aquí, ¿ dónde están los cadáveres y por qué molestarse en limpiar después?
If Carrie or the team guarding her were killed up there, then where are the bodies, and why bother cleaning it up afterwards?
¡ Regresaremos a limpiar Brooklyn!
We'll go back to cleaning out Brooklyn!
Sólo planchando su vestuario y limpiando su peluca y barba, lavando su ropa interior.
Just, uh, ironing your costumes, and cleaning your wig and beard, washing your undies.
Tenía que hacerme una limpieza desde hace tiempo, ¡ y eso duele!
I was way overdue for a cleaning, and those hurt!
Limpiarlo todo.
Cleaning up.
Una hora después, ¿ probablemente fue el equipo de limpieza?
An hour later, it was most likely the cleaning crew?
Me dejó tirada con dos niñas en una lavandería.
Leaves me high and dry with two little ones and a dry-cleaning store.
¿ Seguro que era cocaína lo que esnifaste y no algún producto de limpieza?
Sure that was coke you snorted and not some household cleaning product?
¿ Necesitas ayuda para limpiar?
You need help cleaning up?
El personal de limpieza, por supuesto.
The cleaning people, of course.
Al igual que la limpieza de los baños públicos
Like cleaning out the public bathrooms
¿ Termino de limpiar el horno antes, Laura?
Shall I finish cleaning the oven first, Laura?
Podrías pasarte toda la vida limpiando sus entuertos.
You could spend your entire life cleaning up after him.
Lo ponía a trabajar con mis hijos... cortar el pasto, limpiar el negocio, cosas como esas.
I'd put him to work with my boys... mowing lawns, cleaning the shop, stuff like that.
Quería hacer una limpieza a fondo desde hace meses.
I've been meaning to do a deep cleaning for months.
Estaba vaciando la habitación para ti.
Uh, I was just cleaning out the room for you.
Si desea también puedo enviar una señora de la limpieza.
If you'd like, I can also send a cleaning lady.
Vivo de corregir los errores de otros.
I make my living cleaning up after people's mistakes.
Primero, asear, lavar y cocinar.
First would be cleaning, laundry, and cooking.
Si de limpiar y lavar se trata al principio no sabías nada. Pero luego de una par de lecciones, aprendiste muy bien.
Be it laundry or cleaning, at first you knew nothing about it, but with little teaching you got the hang of it quickly.
Me pondré al día con la lavandería, la limpieza... y todo lo demás.
I'll catch up on laundry, cleaning, and stuff.
Necesito que la ropa de la lavandería la lleves a la casa del lago, y recojas a Pepper y la lleves a la peluquería canina, ¿ vale?
Uh, I need my, uh, dry cleaning taken to the lake house, and, uh, pick up Pepper and take her to the dog groomers, okay?
Pago por la habitación, servicio a la habitación y mi limpieza en seco.
Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning.
Estaba limpiando el atrezo, y él se cayó y empezó a temblar.
I was cleaning up some props, and he kind of just... fell and was shaking.
La señora de la limpieza está allí de 10 : 00 a 3 : 00.
My cleaning lady is there from 10 : 00 to 3 : 00.
Estoy limpiando.
I'm cleaning.
No hay nada mejor que limpiar para alguien que lleva tiempo sin hacerlo.
There's nothing more satisfying than cleaning for somebody who doesn't have time.
Quiero decir, no se puede, ya sabes, hacer algo de bozo quien ha estado limpiando despues de jirafas y se adhieren a ellos alli con Gil.
I mean, you can't just, you know, get some bozo who's been cleaning up after giraffes and stick'em in there with Gil.
¿ Te has acordado de recoger lo de la tintorería, o...?
Did you, uh, remember to pick up the dry-cleaning, or...?
El personal de limpieza dice que han pasado siete meses.
The cleaning staff says it's been seven months.
Especialmente después de que hayan estado limpiando el cuarto de baño.
Especially after they've been cleaning the bathroom.
Y ¿ cuándo van a venir para empezar a limpiarlo? Ya han venido.
So when are they coming to start cleaning you out? Um... they came.
Un disolvente de limpieza en seco.
A dry-cleaning solvent.
Y yo terminaré de ordenar.
And I'll finish cleaning up.
Debería ir a terminar de limpiar la cocina.
I should go finish cleaning up the kitchen.
No tenías por qué hacer su trabajo sucio, limpiando toda esa mierda del depósito, intentando matar a Spencer, Aria y Caleb.
You didn't have to do all of her dirty work, cleaning out all that junk in the storage space, trying to kill Spencer, Aria and Caleb.
Solo estoy limpiando un lío que hice hace tiempo.
Just cleaning up a mess I made a long time ago.
Demasiado para borrar las cosas.
So much for cleaning up his act.
Son los investigadores que van a limpiar tus desastres.
They're the investigators who are gonna be cleaning up after you.
Solo he venido a limpiar su tienda.
I'm just here cleaning out his shop.
Tal vez hiciste enojar a la señora de la limpieza.
Maybe you pissed off your cleaning lady.
Entonces mi limpiadora vengativa, que no la tengo, ¿ hackeó mi muy seguro sistema de seguridad de la IA y borró sus rastros?
So my vengeful cleaning lady, that I don't have, hacked into my very secure AI system and erased her tracks?
El vestíbulo necesita una limpieza.
The vestibule needed cleaning.
Limpiarlo con alcohol.
's Cleaning with alcohol...
Zosia va a la escuela por sí misma, tenemos una señora de la limpieza...
Zosia goes to school by herself, we have a cleaning lady...
Ya sabes, limpieza de primavera.
Uh, you know, spring cleaning.
Los grandes bancos comerciales del mundo llevan años lavando el dinero de los carteles.
The biggest commercial banks in the world have been cleaning cartel money for years.
Limpiando el aseo masculino.
Men's room cleaning up.
Tenemos que limpiar.
It's time for some cleaning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]