English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Clients

Clients translate English

9,942 parallel translation
No se me permite hablar de mis clientes.
I'm not allowed to discuss my clients.
Soy mas aceptada que Miles entre los colegas y clientes.
I'm better liked than Miles among colleagues and clients.
Llama a los clientes a las tres de la mañana.
Calls clients at 3 : 00 A.M.
Ha recibido una orden de cese y suspensión por parte de mis clientes, Walt Disney Company.
You've been served with a cease-and-desist from my clients, the Walt Disney Company.
Y para contactar con sus antiguos clientes.
Also to reach out to his former clients.
Conozco a muchos clientes de Bonito, incluyendo a todos los que empiezan con J. :
I have ins with a bunch of Bonito's clients including all the major J's :
Si contratamos a alguien para que gestione la imagen online de nuestros clientes y su participación en los medios, van a parecer más accesibles.
If we hire someone to micromanage our clients'online personas and new media outreach, they'll seem more grounded down to earth.
- He oído que perdiste a tus cuatro mejores clientes.
- I heard you lost your top four clients.
Tres clientes, y no eran los mejores.
Three clients, and they weren't top.
Tenía seis clientes ; cuatro están aún entre rejas.
I had six clients ; four are still behind bars.
Bueno, les presenté a los socios una nueva forma de cobrar a los clientes.
Well, I pitched to the partners a new way to bill the clients.
Si sigue haciendo eso, lo pagarán sus clientes.
You keep doing that, and I will tax your clients.
Les digo lo mismo a todos mis clientes.
Preach that to all my clients.
Algunos de los clientes de Cayce se dijo que tenían vidas en la llamada civilización mítica de la Atlántida.
Some of Cayce's clients were told that they had lifetimes in the so-called mythical civilization of Atlantis.
Tenemos 217 clientes.
We have 217 clients.
Nuestros clientes no son las personas ante las que... rendimos cuentas
Our clients aren't the people we... We report back.
Cuando los clientes mueren, a menudo dejan atrás medicamentos caros.
When clients die, they often leave expensive medications behind.
A veces se los paso a clientes con problemas financieros.
I sometimes pass those onto other clients in dire financial straits.
Les da apoyo a nuestros clientes.
She provides grief support to our clients.
Todos los clientes de LoveReach
All LoveReach clients.
Básicamente sólo hay que entretener a nuestros clientes VVIP.
Basically you just have to entertain our VVIP clients.
Debido a que nuestros clientes se encuentran encima de los políticos de línea..
Because our clients include top of the line politicians..
Nuestros clientes han amado sus presentaciones.
Our clients have loved your presentations.
Tres meses, sin cobrar, sin acceso a clientes.
Three months, no pay, no access to clients.
Me enviaste a donde Claire a proponerle comprar Metadesk para tener sus propios clientes y que Optela se quede en dirección.
You sent me back to Claire to propose that she have one of her own clients buy Metadesk and let Optela stay on board.
No están teniendo sexo con sus clientes.
They're not having sex with their clients.
¿ Y ustedes hacen eso con todas sus clientes?
And you guys do this with all of your female clients?
Necesito más clientes o voy a empezar a enseñar clases de equilibrio a ancianos.
I need more clients or I'm gonna have to start teaching balance classes to 80-year-olds.
Julia se fue por una semana y tenemos nuevos clientes en unos días que quieren convencernos de un trato.
Julia's out of town this week and we've got some new clients pitching to us in a couple of days.
El cliente que iba a compartir contigo buscaba hacer muchas adquisiciones, y esas adquisiciones habrían sido nuevos clientes para vosotros también.
The client I was willing to share with you is looking to make numerous acquisitions, and those acquisitions would have been new clients for you too.
En cambio, empezaremos a ir a por vuestros clientes como adquisiciones, y todos los que contratemos te dejarán y vendrán conmigo.
Instead, we're going to start targeting your clients as acquisitions, and everyone we close leaves you and comes right over to me.
Además, en una semana, volveré aquí cosechando a tus clientes uno a uno.
Besides, in a week, I'll be right back here picking off your clients one by one.
O podemos aceptar el hecho de que nuestros clientes van a ser condenados por tres asesinatos y recortamos gastos.
Or we can accept the fact that our clients are going down for three murders and cut our losses.
Bueno, este sujeto es un ex-médico, de modo que tiene muchos clientes turbios.
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients.
Desde ahora, la empresa que ha ido tras nuestros clientes ya no está representada por Daniel Hardman.
As of now, the company that's been targeting our clients is no longer represented by Daniel Hardman.
Uno de sus antiguos clientes retiene a 17 civiles en ese restaurante.
One of your former clients is holding 17 civilians hostage in that diner.
Bueno, tú... ¿ Cómo es que Richard siempre parece atraer a las clientas preciosas?
So, you... how is it Richard always seems to attract such beautiful clients?
Algunos clientes me estresan.
Certain clients stress me.
Vamos a la estúpida reunión con esos estúpidos clientes.
Let's just do this stupid meeting with these stupid clients.
Oh, eso es muy amable, pero yo no estoy aceptando nuevos clientes en este momento.
Oh, that's very kind, but I'm not accepting any new clients at the moment.
Um, mis clientes pueden hablar Alexa de...
Um, my clients can speak to Alexa's...
Clientes.
Clients.
Usted-anotas puntos basado en peso de sus clientes, ¿ no?
You-you score points based on your clients'weight, right?
- Donde mis clientes tienen sus prácticas.
- where my clients have their practices.
Mis clientes pueden hablar con la condición de Alexa.
My clients can speak to Alexa's condition.
Y nuestros clientes van a escucharlo.
And our clients will hear it.
Carver y Dipple no preocupan por sus clientes.
Carver and Dipple don't care about your clients.
Hable con sus clientes.
Talk to your clients.
- Para demostrar que sus clientes eran inocentes?
- to prove your clients were innocent?
Esta es una lista de los clientes estoy representando, Todos los cuales fueron arrestados por robo en su tienda.
This is a list of the clients I'm representing, all of whom were arrested for theft at your store.
Todos los abogados de barras piensan que soy una perra viscosa Quien escalfados sus clientes.
All the bar attorneys think I'm a slimy bitch who poached their clients.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]