English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Clinique

Clinique translate English

44 parallel translation
A la Ciber Clinique, hay un conato de epidemia.
We've had a fresh outbreak of the epidemic.
Voulez-vous dire à monsieur que s'il était décidé, je pourrais lui donner I'adresse d'une clinique pour I'avortement.
Will you tell Monsieur that he needs to decide. I could give the address for an abortion.
De vuelta a casa, me quitaría el maquillaje con productos Clinique... y me pondría un camisón de franela de Lanz.
Back home I remove what little makeup I need to wear with Clinique products... and slip into a flannel Lanz nightgown.
Debe de ser viernes, porque si fuera sábado sería : "Esencia de Clinique Pública".
It must be Friday, Kel, because if it was Saturday it would be "Essence de Free Clinique."
Bueno, me han salido granitos... pero un compañero me prestó una pomada.
Well, I... I've had a few zits. But my roommate, he lent me his Clinique because he's from Chestnut Hill and he's got...
Me la tomaron para anunciar un producto de belleza.
It's from a Clinique ad I did.
Está a un paso de trabajar en el mostrador de Clinique.
She's one step above working at the Clinique counter.
Revlon lo hace.
Avon, Clinique, but not big Bella.
Avon, Clinique, pero no la gran Bella.
She just doesn't care.
- Es fantástico este protector, C.J. - ¿ El del factor 1 5?
- It's Clinique Daily Face Protector. - SPF 15?
Hola, ¿ quiere probar la nueva fragancia de Clinique?
Hi sir. Would you like to try our new fragrance?
Te traje algunas necesidades- - unos Calvin Klein 720-count hojas... La clinica completa cuidado para la piel... algunas velas aromatizantes, un loofah... y la biblia.
I brought you some necessities- - some Calvin Klein 720-count sheets... the entire Clinique skin care line... some aromatherapy candles, a loofah...
Los productos Clinique para hombre.
Clinique for men.
Aun así, ningún día olvidas que tienda está regalando cupones de clínica gratis.
And yet, on any given day, you can remember which department store is giving away a free Clinique bonus.
Robé los nuevos colores de otoño del mostrador de Clinique en Macy's.
I swiped the new fall colors at the Clinique counter at Macy's.
Lancôme, Dior, Shiseido, Chanel, Clinique...
.. Lancôme, Dior, Shiseido, Chanel, Clinique,..
Perdón, pero una mujer que compró 75 $ de productos "Clínique" debe tener unas bolsas
Excuse me, every woman who's ever purchased seventy-five dollars worth of Clinique products has some tote bags.
Cosas de Clinique.
A little Clinique.
# Deborah lleva Clinique #
# Deborah wears Clinique #
Clinique
Clinique
Aquí Clinique te va a coger y te va a quitar todo lo gay de encima.
Clinique here gon'take youand fuck the gay out of you.
Hola, Clinique, ¿ cómo lo llevas, nena?
Hey, clinique, how you doing, baby?
De acuerdo, olvidémonos de la clínica de belleza un minuto hay que discutir sobre las personas que has atraído.
All right, all right, let's, uh, scoot away from the Clinique counter for a minute and, uh, discuss some of the people you've attracted.
Clinique solo escuchame.
Clinique, just hear me out.
Clinique me está apretando las clavijas.
Clinique is putting the screws to me.
- Es Happy, de Clinique.
It's Clinique Happy.
Avon, Clinique, pero no la gran Bella.
Avon, Clinique, but not big Bella.
- Clinique.
- Clinique.
Clini...
Clinique -
Clinique.
- Clinique.
- Hay gigantismo en la familia.
- Gigantism runs in Clinique's family.
Sí, seguro, de veras.
- Yes, Clinique, really.
Blanquito Sí, tengo que dejarte Clin.
- I must go, Clinique.
Mi madre me lo puso cuando estaba en Clinique, la barra de cosméticos, me gusta.
My mother worked in an M-Clinique, in cosmetics. She was certainly clean. That was good.
La gente me decía Clin antes de llegar aquí.
They call me all my life Clinique, even before I Sat
Clin es un tipo inteligente, publica el periódica de la prisión.
Clinique is very intelligent. He publishes the prison newspaper,
Sabéis, en el pasado fui la imagen de la Clínica franco-canadiense de rejuvenecimiento anal.
You know, in the past, I was the face of Clinique, a French-Canadian anal rejuvenation clinic.
La chica de Clinique dice que tengo matices de bruja.
The Clinique lady says I have witch undertones.
Oh, Jessica, creo Yo podría haber dejado algún cuerpo Clinique loción en el baño.
Oh, Jessica, I think I might have left some Clinique body lotion in the bathroom.
Dudo que el mostrador de la clínica esté abierto en Navidad.
I doubt the Clinique counter's open on Christmas.
Aún tengo la bata blanca de cuando trabajé en el mostrador de Clinique.
I still have the white coat from when I worked at the Clinique counter. Hey.
"Desahogarse", "cierre", "clinique".
"Venting," "closure," "Clinique."
Vamos a arreglar esto para que puedas dejarlo todo atrás y puedas... "clinique".
We're gonna fix this so you can put it all behind you and get... Clinique.
Clinique.
Clinique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]