Translate.vc / Spanish → English / Clip
Clip translate English
2,808 parallel translation
Tienen pendientes de clip de rana!
They have clip-on frog earrings!
Yo tengo una hebilla.
I have a clip.
Esos no son los mismos cantantes en Internet.
Those aren't the same singers from the clip online.
Te acercaste tan rápido que pensé que le ibas a volar los talones.
You closed so fast I thought you was gonna clip heels.
Yo mismo voy a desnudar y castrar a ese gorila.
And I'm gonna personally strip and clip that garboon myself.
Estoy empacando un puto treinta clip redondo para estos negros pantano culo.
I'm packing a motherfucking thirty round clip for these swamp ass niggers.
A cortar, bellezas.
Clip-clip, hussies.
La de la izquierda tiene sólo tres en el cargador, y la de la derecha... Una en la recámara.
So the left's only three in the clip, and the right... one in the chamber.
Como, en una cueva con un clip y algunas latas de refresco vacías.
Like, in a cave with a paper clip and some empty soda cans.
Tú estabas acostada en la alfombra y, estabas toda vestida con lencería ya sabes, sostén de encaje, una tanga, medias esas cosas que ustedes usan para sujetar sus medias al calzón.
You were lying on the carpet, and, um, you were all dressed up in full lingerie- - you know, lacy bra, a thong, stockings, those things that you use to clip your stockings to your panties.
El vídeo ha aparecido un día antes de... el lanzamiento de la película de Mahi.
This clip has surfaced one day before... the release of Mahi's film.
El vídeo ha aparecido un día... antes del lanzamiento de la película de Mahi.
This clip has surfaced one day... before the release of Mahi's film.
Estaba bien drogado. Está bien, mira él video una vez más.
Okay, take a look at the clip one more time.
Mira, desde que abrí el maldito video de ti, algo ha estado...
Look, ever since I opened up that clip of you something's been...
He visto un vídeo en Youtube hace poco.
I did catch a clip on YouTube recently.
Tengo el clip.
I've got the clip.
Un pasador de pelo.
- A flirting flip hair clip. - Oh.
Le quité el cargador.
I removed the clip.
Sí, sólo deseando que las de quita y pon vuelvan a estar de moda
Yeah, just wishing clip-ons were back in style.
Todos los canales de noticias han estado mostrando mi clip desde la mañana.
All the news channels have been showing my clips since morning.
"Como el clip en tu cabello."
The clip on your hair.
Revisa si trae otro cargador con él.
Check to see if he has an extra clip on him. And then we got to get out of here fast.
Lo tengo todo sujeto ahí arriba con un clip.
I got everything held together up there with a chip clip.
¿ Hay alguna forma de personalizarlo y mostrar mi personalidad con un clip-art familiar?
Is there any way I can customize this to showcase my personality through familiar clip art?
Arrancas el motor con un clip.
It's a paperclip that you start the car with.
Utilizando un clip.
With a paperclip.
Si puedo entrar y salir tan fresco con un clip, ¿ qué tipo de ladrón usaría una palanca?
If I can waltz in here with a paperclip, what kind of thief would use a crowbar?
Michael Jackson grabó en el Estadio de la Juventud de la capital escenas memorables para su próximo clip, "Police Walk".
Michael Jackson shot at a stadium in Bucharest a few memorable scenes that will be included in his future video, "Police Walk".
Se te está cayendo la horquilla.
You're losing your clip. Um... look what I got.
Parece un clip de rap.
We seem to be in a rap video.
Me queda un cargador.
I've got one clip left.
No faltan balas.
The clip was full :
Pero fueron los siete puntos de Diamond clip...
But it was the seven-point Diamond clip- -
- Dijiste "clip".
- You said "clip".
No quiero que resbale y cortarle la pierna. Por cinco dólares de hierba, apuesto a que nos proporcionaría algo de leche materna. Pues, podrías recortar su tobillera y su prepucio a la vez.
Well, you could clip his ankle bracelet and his foreskin at the same time.
Te encontré un vídeo increíble en Youtube.
I found you an awesome clip on Youtube.
Y en el pasillo, noté a una mujer que intentaba abrir una cerradura con una llave inglesa y un clip.
And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip.
Sarah normalmente guarda un cargador de sobra para mí en su bolso, así que...
Sarah normally keeps an extra clip for me in her bag, so...
He encontrado un par de mis pendientes y un broche de coral.
I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip.
Un clip de corbata.
Tie clip.
Sí, y uno bueno. ¿ Esto es por el clip de corbata?
Yeah. And a damn fine one. ♪ johnny told his mama, "hey, mama, I'm goin'away" ♪
Pero un clip de corbata arruina una buena corbata de seda.
But a tie clip ruins a great silk tie.
Verás, ese tema usa un teclado DTK-7000.
See, that clip featured a DTK-7000 keyboard.
Parietal, limpio. Dame la bandeja de clips y oclusiones microvasculares.
Get me a micro-vascular clip tray as well as the occlusion.
He pedido pizza y he encontrado un vídeo alucinante en youtube de un mono cabalgando a un cerdo.
I've ordered us a pizza and I've found an amazing YouTube clip of a monkey riding a pig.
Una cartera vacía y el sujeta billetes abandonado junto al cuerpo.
An empty wallet and money clip left next to the body.
"Tengo que poner estos dos caballos en sus establos y... luego cortarme las uñas de los pies."
"Got to go put those horses in their stalls and... then I got to clip my toenails."
No, no, no. "Oops" es cuando cortas las uñas de los pies muy justo y sangran.
No, no, no. "Oops" is when you clip your toenails too close and they bleed.
Mis extensiones fusionados quedó atrapado en mi clip-en extensiones,
My fused extensions got caught onto my clip-in extensions,
Córtasela, tráeme un trofeo.
Clip it, bring me a trophy.
Tienes que salir de aquí y vaciar ese cargador en cada policía que veas.
You need to walk out of here and empty that clip into every cop you see.