English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Coffey

Coffey translate English

118 parallel translation
¡ Coffey tiene la pelota y está abriéndose paso!
Coffey has the ball, and he's breaking through!
Así que damas y caballeros, han oído el veredicto tal cual lo leyó el juez Coffey.
You have heard the verdict of the jury as read by presiding Judge Coffey.
Coffey, Lyle, Coley...
Coffey, Lyle, Coley.
- Oye, Bobby, espera.
Joe Coffey! - Hey, Bobby, wa-wait.
- ¡ Ven aquí, Joe!
- Come here, Joe Coffey!
- Mac, él es Joe Coffey.
- Say, Mac. This is Joe Coffey.
Para quienes estaban peinándose cuando se dio la orden... me refiero a Hill, Renko, Coffey, Bates...
For those of you who may have been under your blow-dryers when this memo went out... that means Hill, Renko, Coffey, Bates...
Coffey.
- [Cheering] - Coffey.
- ¿ Viste a Julius Erving?
- Excuse me, Howard. - [Coffey] You ever watch Julius Erving?
Un gancho de Coffey, para Hill Street.
Layup, Coffey, Hill Street.
Esta última misión se relaciona... con una ola de robos de autos... que afecta a los garajes de Hill Street desde hace varios meses.
Bates, Coffey, Paswaugh, Osborne, Van Dusen, Morgan. This latter assignment relates to, uh... a rash of auto thefts... afflicting Hill area garages these past several months.
Debe de estar intacto en un depósito.
[Coffey] Hey, it's probably in some warehousejust as good as new.
Hernández, McAdoo, Coffey, Bates, Hill, Renko.
Hernandez, McAdoo, Coffey, Bates, Hill, Renko.
Muévete.
[Coffey] Yeah. Just move.
Andando. ¿ Están sordos?
[Coffey] Come on, man. You deaf now?
Coffey.
Coffey.
Bates, traigan a este individuo cuando Coffey termine sus abluciones.
Bates, when Coffey terminates his ablutions, go pick this individual up.
Vamos. Por esa puerta.
[Coffey] Don't give me a problem now.
Este es el Teniente Coffey.
This is Lieutenant Coffey.
Coffey, ¿ Son los compartimentos de misiles?
Coffey, these are the missile hatches, right?
Eso es 192 cabezas, Coffey.
That's 192 warheads, Coffey. How powerful are they?
¿ Dónde estamos, Coffey?
Where are we, Coffey?
Coffey lo llama sumergible ruso, bien. Es un sumergible ruso. - Perfecto.
Coffey wants to call it a Russian submersible, fine, it's a Russian submersible.
¡ Coffee se va en la Plancha!
Coffey's splitting with flat-bed.
¡ Coffey!
Shit!
¡ Regresa!
Coffey! Come back!
Coffey. Andamos un poco cortos de tiempo.
Hey, Coffey, we are a little pressed for time.
¿ Tú te crees que Coffey anda con eso?
How can I go on a feeling? You think Coffey's going to go on a feeling?
Coffey ve el océano lleno de rusos.
Coffey looks and he sees Russians.
- ¡ Coffey, hijo de...!
Coffey, you son- - Lindsey!
Si podemos probarle a Coffey que los que están abajo no son rusos puede que se calme un poco.
If we can prove to Coffey that there aren't Russians down there, maybe he'll ease off the button a little bit.
- Linds...
Linds. Coffey- - No.
- Coffey.
Come on.
Vamos. Nada más piensa en lo que estás haciendo, ¿ sí?
Coffey, just think about what you're doing, O.K.?
Coffey...
Coffey.
Coffey, escucha.
Coffey, listen.
Ese año tuve la peor infección urinaria de mi vida y fue fue también el año de John Coffey y las dos niñas muertas.
That year, I had the worst urinary infection of my life. It was... It was also the year of John Coffey and the two dead girls.
¿ Te llamas John Coffey?
Your name is John Coffey.
Tengo cosas de qué ocuparme, John Coffey.
I got things to tend to, John Coffey.
No es buen momento, John Coffey de verdad que no.
This is not a good time, John Coffey not a good time at all.
¿ Qué quieres, John Coffey?
What do you want, John Coffey?
¡ John Coffey está matando al jefe Edgecomb!
Coffey's killing Boss Edgecomb!
¡ John Coffey está matando al jefe Edgecomb!
John Coffey's killing Boss Edgecomb!
John Coffey.
John Coffey.
Hasta un gigante como Coffey no resaltaría en todas partes.
Even a giant like Coffey wouldn't get noticed everywhere.
Pasó lo mismo con John Coffey.
The same with John Coffey.
¿ Es Coffey culpable?
Is Coffey guilty?
Entonces hablas de llevar a John Coffey a donde ella.
So you're talking about taking John Coffey to her.
Y no olvidemos que John Coffey es un asesino.
And let's not forget, John Coffey is a murderer.
Coffey se trastornó después de apagar las luces así que lo encerramos en el cuarto de reclusión.
Coffey got upset after lights out so we put the coat on him, locked him in the restraint room.
- Coffey.
Coffey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]