English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Collette

Collette translate English

204 parallel translation
- Collette.
- Collette.
Avisa a Collette.
Can you ring Colette?
No tengo perdón, no fui a visitar a Collette... Pero sé que anda mejor.
I'm sorry I didn't visit Collette, but I know she's doing better.
No, Collette es así.
No, Collette's all right.
Bravo! Collette, Michael, buen trabajo.
Collette, Michael, very good work.
- La Collette tiene talento y es muy hermoso.
Collette's really talented and very beautiful. So are you.
Es como si tu cabello, no fue hasta que él mató a Collette.
I mean, it's like his hair. He didn't have that either until he killed Collette.
Se llama Claudette, o Collette, o alguna cosa así.
Her name is Claudette of Colette.
- Es más probable que nos reelijan si hubiera 4 millones menos de pobres... -... pero veré a Bernice Collette. - ¿ La convencerás de no recomendarlo?
- We have a better chance at getting re-elected if there were 4 million fewer poor people but I'll talk to Bernice Collette.
- Sam, ella es Bernice Collette.
- Sam, Bernice Collette.
Había una mujer de nombre Françoise Collette.
There was a woman named Francoise Collette.
Se llamaba Collette.
Collette something or other.
Estoy pagándote mucho dinero, Collette.
I'm paying you a lot of money, Collette.
Te estoy pagando un montón de dinero, Collette.
I'm paying you a lot of money, Collette.
¿ Quién es Collette Stenger?
Who's Collette Stenger?
Collette Stenger.
Collette Stenger.
Equipo Alfa,... nos estamos aproximando a la habitación de hotel de Collette Stenger,... estamos listos para movernos.
CURTIS : Alpha Team, we're approaching Collette Stenger's apartment and we're ready to move.
Tú estabas con Collette Stenger.
You were with Collette Stenger.
Collette Stenger es la única manera de que podamos encontrarle.
Collette Stenger is the only way we can find him.
- ¿ Por qué no? Darte a Collette comprometería mi operación.
Giving you Collette jeopardizes my operation.
He estado encubierto durante los últimos 6 meses,... reuniendo información de los clientes de Collette.
I've been undercover for the last six months gathering intel on Collette's clientele.
Collette Stenger es un pez gordo.
Collette Stenger is a golden goose.
Te daré algo que es mas valioso que Collette Stenger.
I will give you something that is more valuable than Collette Stenger.
Te daré a Collette... a cambio de la lista WET.
I'll give you Collette in exchange for the WET list.
La lista WET es lo que vamos a tener que pagar... para conseguir a Collette Stenger.
The WET list is what we're gonna have to pay to get Collette Stenger.
No puedes enviar la lista a tu gente... hasta que no tenga a Collete Stenger en custodia.
You can't upload the WET list to your people until I have Collette Stenger in custody.
Collette no se dejará ver si intuye que algo va mal.
Collette won't show herself if she senses anything's wrong.
A Collette.
To Collette.
Theo Stoller no nos habría llevado a Collette Stenger sin ella.
Theo Stoller wouldn't lead us to Collette Stenger without it.
Y entonces perderemos a Collette Stenger.
And then we'll lose Collette Stenger.
Ahora mismo, Collette Stenger es nuestra única conexión con Bierko.
Right now, Collette Stenger is our only connection to Bierko.
Collette Stenger, mi nombre es Jack Bauer.
Collette Stenger, my name is Jack Bauer.
Bill, tenemos una conexión entre Henderson y Collette Stinger.
Bill, we have a connection between Collette Stenger and Henderson.
Estoy encubierto desde hace seis meses reuniendo información de los clientes de Collette.
I've been gathering intel on Collette's clientele.
Collette Stenger ha estado pasando información a Bierko información que aparentemente intentará usar en su próximo ataque.
Collette Stenger's been passing information to Bierko for him to use in his next attack.
Entonces háganle exactamente lo mismo a Collette Stenger. Stenger está protegida por un acuerdo de inmunidad.
- Then do the same to Collette Stenger.
¿ Has echo alguna vez contacto con Collette Stenger? No.
- Ever had contact with Collette Stenger?
¿ Cómo obtuvo Collette Stenger tu nombre?
- How did she get your name?
¿ Por qué la mencionó Collette Stenger como la fuente?
- Why did Collette name her as the source?
Estás preparándote para interrogar a Audrey Raines cuando deberías estar interrogando a Collette Stenger ¡ porque todavía tiene información que nosotros no tenemos!
You're getting ready to interrogate Audrey when you should interrogate Collette because she still has information!
Pero si puedo probar que Collette Stenger nos está ocultando información ese simple hecho invalida su trato.
But if I can prove she's withholding information from us, that act alone negates her deal.
Deja que Chloe y yo encontremos pruebas de que Stenger nos miente.
Let me and Chloe find proof that Collette Stenger is lying to us.
Debemos encontrar una conexión entre Collette Stegner y Henderson.
- Find a link between Collette and Henderson.
Encontramos el nombre de Collette en la computadora de Henderson.
- We found Collette's name on his computer.
¿ Piensas que Henderson le dio el nombre de Audrey a Collette?
You think he gave Collette Audrey's name?
Encontré algunas entradas ocultas en el celular de Collette Stenger.
- Masked entries in Collette's cell phone.
- Vamos, Chloe. En resumen, Henderson hizo ocho llamados por celular a Collette Stenger en los últimos tres meses.
- Henderson placed eight calls to her.
¿ Dónde está Collette Stenger ahora?
- Where's Collette now?
- Collette Berkowitz, la actriz?
- Collette Berkowitz, the actress?
Eso Collette estaba triste. - Fue una cosa terrible.
That's something about Collette, huh?
Claudette, o Collette Leblanc.
Claudette or Colette Leblanc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]