Translate.vc / Spanish → English / Competition
Competition translate English
10,620 parallel translation
Yo estoy por encima de la competencia...?
I'm over competition... ♪
No sé que piense Yukko de la competencia regional del año pasado.
I don't know what Yukko thinks of last year's regional competition.
En la competencia regional del año pasado.
At last year's Regional competition.
Después de todo, es una competencia.
It's a competition, after all.
Actualmente, pueden ganar la competencia distrital.
You can probably win the district competition, even now.
Digamos que ganan la competencia distrital en octubre, irrumpiendo la competencia de prefecturas, en noviembre, y al final llegan a la competencia regional.
Let's say we win the District competition in October, breaking through the Prefecture competition in November, then going to the Regional competition.
La competencia regional, dice...
Regional competition, she said...
Hay una competencia nacional la próxima semana.
There is a national competition, next week.
A la competencia.
To the competition.
Por ejemplo, si ganamos en otoño, las Nacionales son hasta el próximo año.
For example, if we win the competition in the Fall, the Nationals are not until the next year.
La competencia distrital es en un mes.
The district competition is in only a month.
No quiero tener la competencia.
I don't want to have a competition.
Competición Regional de Bachilleratos 」
Regional High School Play Competition 」
Competencia Nacional...
National competition...
"Felicidades por pasar la competencia regional."
"Congratulations on passing the regional competition."
Pensé podría estar en la competencia de prefecturas, pero no podré.
I thought I could be with you until the prefectural competition, but it turns out I can't do that either.
... a la competencia de prefecturas.
... to the prefectural competition.
Vi la competencia regional de drama.
I watched the Regional Drama Competition.
También hicimos esto antes de la competencia regional.
We did the same thing before, for the regional competition.
Oye, esto era después de la competencia de prefecturas!
Hey, we decided to tell her after the prefectural competition!
「 Competición de Prefecturas 38 Drama de Escuelas Bachillerato 」
「 38th Shizuoka Prefecture High School Theater Competition 」
Mirando por encima de nuestro hombro para la policía o la competencia?
Looking over our shoulder for the cops or the competition?
Entonces, ¿ J.T. pagaba a Peter para espiar a la competencia?
So J.T. was paying Peter to spy on the competition?
Stanley cuenta con una dura competencia.
It has some stiff competition from Stanley.
Con esa cantidad de dinero, la competencia debe haber sido ruda.
With that amount of money, the competition must've been fierce.
Una manera de hacer eso, reducir gradualmente la competencia.
One way to do that, whittle down the competition.
Pensé, esta chica es mi competencia.
I think this girl's my competition.
Estaba comprobando la competencia en la pastelería de Lupe.
I was checking out the competition over at Lupe's Bakery.
Nota al margen. el trofeo que ganaste en la competencia del último que quede, es ilegal.
Side note, that trophy you won in your last man standing competition is ill-gotten gains.
Ahora la competencia es portuguesa.
Now the competition's Portuguese.
Pero si resulta que esto se vuelve un programa reality de competencia que termina en bravo, que así sea.
But if it happens to turn into a reality competition show that ends up on bravo, so be it.
Hemos ganado el concurso de toda la ciudad los últimos cuatro años en una fila.
We've won the citywide competition the last four years in a row.
Creo que va a estar de vuelta para la competencia?
Think she's gonna be back for competition?
Sé que tenemos una competición que sube, pero he decidido que es mejor para todo el mundo para tomar el día libre.
I know we have a competition coming up, but I've decided it's better for everyone to take the day off.
Además, dado que sus capitanes han estado enfermos, tuvimos que abandonar la competición de este fin de semana.
Also, since your captains have been sick, we had to drop out of this weekend's competition.
Es algo así como la competencia.
It's kind of like competition.
Pero la competencia aquí es feroz, la más alta en el debate colegial mundial.
But competition here is fierce, really the ne plus ultra of the collegiate debating world.
- Finalicemos esta competición.
- Let's end this competition
Son los símbolos de una competición muy peligrosa.
They're the symbol for a very dangerous competition.
Mira, tenemos competencia por San Diego.
Look, we have competition for San Diego.
Has acojonado a la competencia.
You scared away the competition.
" Oye, nunca jugaste en ningún campeonato real.
"Eh, you never played against any real competition. You're not good enough."
Estaba pescando en el concurso.
He was fishing in the competition.
Brenda me dijo que hay bastantes entusiastas de los concursos caninos que estarían encantados de sacar a Duke de la competición.
Brenda told me there's plenty of dog-show enthusiasts who would be thrilled to have Duke out of the competition.
¿ Cuándo es el concurso en el que debía de participar?
When is his competition that he's supposed to be in?
Ganarás esta competición.
You will win this competition.
Bueno, no hay nada malo en un poco de rivalidad sana.
Well, there's nothing wrong with a little healthy competition.
- ¿ Cuándo comenzó la competencia?
When did it become a competition?
Vale, bueno, verás, chef, estoy compitiendo en un concurso de cocina de gambas y la competencia es muy intensa.
Right, well, you see, chef, I'm competing in a shrimp cook-off and the competition is mad intense.
Sabéis, podría ser una banda rival de fuera queriendo eliminar algo de competencia.
You know, could be a rival crew on the outside looking to take out some competition.
Él es mi rival.
He's my competition.