Translate.vc / Spanish → English / Concha
Concha translate English
1,589 parallel translation
Su última transmisión por satélite indicaba que el se dirigía a Cayo Concha en las costas de la República Dominicana.
His final transmission indicated he was proceeding to Cayo Concha off the coast of the Dominican Republic.
Cuando reportamos a Langley que el proyecto estaba en marcha, se nos dio la orden de entrar en el sótano de Cayo Concha y piratear la base de datos central.
When we reported to Langley, the project was proceeding. We were ordered to break into the facility in Cayo Concha and hack the central database.
Markovic se llevó el prototipo del proyecto Helix de Cayo Concha.
Markovic had the Helix prototype taken off Cayo Concha.
Sí, lo sabemos. Yo fui capturado mientras intentaba infiltrarme en el laboratorio médico de Cayo Concha.
I was captured trying to infiltrate his medical lab.
Creí que las ostras tenían concha.
I thought that oysters had shells.
- ¿ Concha?
Cup.
Marinero en media concha.
Oh, sailor on the half shell!
'Una concha peluda.
'A hairy twat.
Una concha hambrienta y peluda'
A hungry, devouring twat.'
Amigo, esta es nuestra chance de adorar al "Dios Concha".
This is our chance to lose virginity.
Entiendo, sólo soy la concha vacía... el vehículo que transporta las semillas divinas.
I get it. I'm just the empty shell... the vehicle delivering the divine seeds...
¡ La concha de la lora!
Damn! Fucking shit!
- Me cago en la concha y la lora.
- Now we're totally fucked.
¡ La concha de tu madre!
You motherfucker!
- ¡ Argentino, concha de tu madre!
You motherfucking Argentinian!
La concha de tu hermana, Fuser.
Fuck you, Fuser.
Lo que tenemos que hacer es sacarlo de su concha.
All we have to do is husk the slug right out of his shell.
La concha de tu madre, Bécaud.
Bécaud, that bastard.
La concha de My Way!
Stupid My Way!
Tengo que trabajar carajo! La concha..
I have to work, dammit!
la concha de tu madre en emplasto!
Your mother is a Whore,
Ladrones hijos de puta. ¡ La concha de su madre!
Thieves! Those bastards make a fortune.
¡ ¿ Qué hacés acá, pelotudo de mierda? ! ¡ La concha de tu madre!
What're you doing here, you jerk?
- Ay. Me arde la concha.
Ooh, I feel all sexy.
Colorado la concha de tu madre, hijo de puta...
That dirty son of a bitch!
"El castor" Jenny, concha-caliente.
Jenny the Beaver! ? Fire - crotch?
Eso seria un puñetazo al panel de orgasmo de una concha.
That would be a wrist stamp to pussy smorgasbord.
¡ Recuerda que estuviste... comiendo concha!
Just remember that you've... eaten... pussy!
¡ Comiste concha... y te encantó!
You ate pussy and you liked it!
¡ Comiste concha!
You ate pussy!
Mi tía Concha le ha visto.
My Aunt Concha has seen him.
¿ Le viste la concha a Ursula?
You've seen Cordula's pussy? n?
Ud es una "concha" Sir
Rochester, you are a cunt, sir!
Johnny le dijo "concha" al rey
Johnny said "cunt" to the King!
Johnny dijo "concha" al rey
Johnny said "cunt" to the King!
Johnny dijo "concha" al rey
Johnny said "cunt" to the King.
Ud puede comprar mi "concha" con 1 libra por noche Sir..
You could buy my slit for a pound a night, sir.
En St James le hacian buen honor consagrando el "falo" y la "concha"..... por el mas incestuoso nacimiento, extraños arboles surgian de la tierra inerte..
But though St James has the honour on'Tis consecrate to prick and cunt There by a most incestuous birth Strange woods spring from the teeming earth
¡ Andá a La concha de tu madre!
Go fuck yourself!
De hecho, me regaló una concha.
Um, no. Actually, he, uh... he gave me a shell.
Las vueltas de una concha de caracol siguen una secuencia Fibonacci.
The turns of a snail's shell follow a Fibonacci sequence.
Me tomaría yo otro plato de estos garbanzos. Están deliciosos, Sra. Concha.
I'd Love another helping of those delicious chick peas, ma'am.
Nadie te dice que cuando te casas, nunca vas a volver a tener una concha.
Nobody tells you that once you get married, you will never get pussy again.
No he tenido una concha en 7 años.
I haven't had pussy in seven years.
Despues de salir dije : "Viejo, quiero una concha."
As soon as I got out, I said, "Man, I got to get me some pussy."
No te preparan, no te dicen que la casada no tiene concha.
See, they don't prepare you. They don't tell you married women don't have pussies.
Si vas a una boda y la mujer tira el ramo de flores... no está tirando el ramo de flores, está tirando su concha.
If you go to a wedding and the woman's throwing the bouquet, she ain't throwing the bouquet, she's throwing the pussy.
Mujeres, cuando se casan, el nunca les va a lamer la concha.
Women, once you get married, he will never lick your pussy again.
Concha, vagina, como quieran llamarla.
Pussy, vagina, whatever the fuck you wanna call it.
El nunca les va a lamer la concha otra vez.
He will never lick your pussy again.
concha de la madre!
Damn it!