English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Connecticut

Connecticut translate English

1,631 parallel translation
Connecticut, Nueva York, Massachusetts.
Connecticut, New York, Massachusetts.
Condenaron a una madre en Connecticut cuyo hijo se ahorcó.
They convicted that mom in Connecticut whose son hanged himself.
Como Connecticut o Jersey, yo te ayudaría.
Like, you know, Connecticut or Jersey, - and I'll help ya. I'll help...
Llevo tres años en este hospital y todo el mundo se pasa conmigo porque soy la Barbie de Connecticut.
I've spent the last three years in this hospital getting pushed around because I'm little Barbie from Connecticut.
la Barbie Jodona Respondona de Connecticut.
But, there's a new toy in town and her name is Bitch-slap Barbie. From Connecticut.
Papá está en Connecticut con una nueva vida y una nueva mujer y cada cinco años llama a sus hijos ¿ y debemos contárselo?
Look, Dad's off in Connecticut with a new wife, a new life... and every five years he calls his kids and we're supposed to jump?
Uh, Wexler de Connecticut se jubila
Uh, Wexler in Connecticut's retiring.
- El soldado era de Connecticut.
- The soldier was from Connecticut.
- Josh es de Connecticut.
- Josh is from Connecticut.
Leo, vienen abogados de Connecticut y Carolina del Norte...
Leo, I got lawyers from Connecticut and North Carolina coming to- -
- ¿ Es de Connecticut?
- You're from Connecticut?
- ¿ Qué?
- Connecticut?
No estoy influenciado por ser de Connecticut.
I'm not biased just because I'm from Connecticut.
Y por último, Connecticut tiene la mayor renta per capita del país.
And third, Connecticut has the highest per capita income in the country.
¿ Quién tiene a Austin Girelli de Connecticut?
Who has Austin Girelli from Connecticut?
Si sirve de algo, la llamada de la mujer... al hermano de Kristin en Febrero... se hizo desde una cabina en Danbury, Connecticut.
For what its worth, the call that Kristin's brother got... from that woman last February... it was made from a pay phone in Danbury, Connecticut.
Estaba en Connecticut.
He was in Connecticut.
Nada, señor, la vi con ese tipo listo de Conneticut la última vez.
Well, I didn't get to do anything with her, mister. Like he said, that big rough and tumble Connecticut boy done stoled her from me.
Hay espacios grandes y abiertos en Connecticut.
I hear there's wide-open spaces in Connecticut.
- ¿ En Connecticut?
- Connecticut?
Vamos. ¿ Qué puede ofrecernos Connecticut?
Come on. What would Connecticut have to offer us?
- ¡ A Connecticut!
- Connecticut!
Hay una cebra que probablemente va camino a Connecticut y necesitamos...
We've got a lost zebra probably on the way to Connecticut, and we need...
Nuestra última patinadora es Casey Carlyle de Millbrook, Connecticut.
Our final skater is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut.
Y la próxima concursante en Patinaje Libre Femenino Junior es Casey Carlyle de Millbrook, Connecticut.
And the next performer in the Junior Ladies Free Skate is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut.
Todo estaba perfecto hasta una semana antes... cuando fuimos a visitar la ciudad natal de Caroline en Connecticut.
Everything was perfect until one week ago... when we visited Caroline's hometown in Connecticut.
Iremos por carreteras secundarias en Connecticut, hasta llegar a Boston.
We'll take the back roads across Connecticut, all the way to Boston.
Vivo en Stoneyfield, Connecticut, Nueva Inglaterra.
I live in Stoneyfield, Connecticut, New England.
Ella está usando mi auto en Connecticut.
She's using my car in Connecticut.
Y bien, Sra. Munion, ¿ qué opina de Connecticut?
Well, Mrs. Munion, what do you think of Connecticut?
Connecticut : 824 empleados de Wal-Mart tienen niños beneficiados por una ayuda médica del Estado.
Connecticut : 824 "Wal-Mart" workers have children in a state health care program.
Victoria en Porchester.
Victory in Colchester, Connecticut.
sí que en lugar quema Long Island y Connecticut matando a todos los ricos idiotas blancos y destruyendo completamente sus malignos.
So instead it burns down Long Island and Connecticut killing all the rich white assholes and completely destroying their evil.
Al parecer, una ejecución fue aplazada en Connecticut.
Evidently, an execution got stayed in Connecticut.
Quizás en el suyo, Connecticut.
Her home state, maybe--connecticut.
Samuel Latoca, de Bridgport, Connecticut.
Samuel Mitroka from Pridgeport, connecticut...
Eso nos deja menos de nueve horas para llegar a Connecticut trabajar en la victimología del caso de Trish Davenport e instruir a su padre sobre cómo pagar el rescate.
That gives us less than 9 hours to get to Connecticut work up victimology on Trish davenport and prepare her father for the ransom drop.
Sí, Stephany, de Connecticut, ¿ la recuerdas?
Stephanie from Connecticut remember?
La Quinta Carrera Anual de Bicicletas de Connecticut.
The Fifth Annual Connecticut Bike Race.
- ¡ Vamos, Connecticut!
- Go, Connecticut!
En las reuniones de Connecticut Light and Power... siempre sirven comida deliciosa.
The staff meetings at Connecticut Light and Power... always have a lovely food spread.
así que aplaudan para el original de Connecticut : Hep Alien.
Give it up for Connecticut's own Hep Alien!
Parece que Lieberman es el único judío en Connecticut.
Apparently, Lieberman's the only Jew in Connecticut.
¿ Hay algo de alcohol en el estado de Conneticut que no esté dentro de ellos?
It's a travesty! Is there any alcohol left in the state of Connecticut that's not inside them?
Porque estoy en posesión de la más fina colección de anillos de Connecticut.
Because I happen to be in possession of the finest estate ring collection in Connecticut.
Siempre lo hago. Siempre lo haces cuando viene un fotógrafo de la revista American Travel viene a fotografiarnos como - Uno de los 10 mejores hoteles en Connecticut!
- No, you always do this... when a photographer from American Travel magazine... is coming to photograph us, for one of the Top Ten Inns in Connecticut.
Es verdad que intentasteis escapar de la guarda costera de Connecticut?
Is it true you and Logan tried to outrace the Connecticut coast guard?
El típico del invierno en Connecticut.
It's classic Connecticut inn weather.
Avenida Connecticut, número 2788.
2788 connecticut avenue.
EXPRESO A CONNECTICUT ya salió ¡ Caracoles!
Dagnabbit!
En los Estados siguientes : Texas, Colorado, California, Delaware, Michigan, Dakota del Sur, New Jersey, Tennessee y Utah.
Connecticut EPA orders Wal-Mart to pay 1.15 million dollars to Clean water act violations in 22 stores

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]