Translate.vc / Spanish → English / Cully
Cully translate English
352 parallel translation
Sujeta esto, Cully.
Hold that a minute, will you, Cully? Where you going?
Mira, Cully. Respira por sí mismo.
He's breathing by himself.
Parece como que nos has traído suerte después de todo
Looks like you brought us luck after all, cully.
- Debes tener más fe, Cully.
- You gotta have faith, Cully.
Entre tú y Cully.
- Between you and Cully.
¿ Has visto a Cully?
Have you seen Cully?
¿ Me podrías prestar 25 dólares para que pueda pagar a Cully Io que le debo?
Like what? Would you loan me 25 bucks so I can pay Cully what I owe him?
¿ Cully te prestó 25 dólares?
- Cully loaned you 25?
Es la pelirroja indicada, Cully.
- She's the right redhead, Cully.
Prometí esperar a Cully aquí.
Come on. - I promised to wait here for Cully.
¿ A Cully y quién más?
- Cully and who else?
sólo a Cully.
Just Cully.
Cully.
It's me - Cully.
Estás siendo melodramático nuevo Cully - como de costumbre.
You're being melodramatic again Cully - as usual.
Una aventura con Cully es algo que nunca se olvidará.
An adventure with Cully is something never to be forgotten.
Así que sólo tenemos que tomar su palabra de Cully?
So we just have to take your word for it Cully?
Cully hacer algo!
Do something Cully!
Rápidamente Cully!
Quickly Cully!
¿ Estás seguro de que esto no es una de sus bromas Cully?
Are you sure this isn't one of your practical jokes Cully?
Tanto para la navegación Cully!
So much for your navigation Cully!
¿ Por qué no admitir que Cully, eres un canalla!
Why don't you admit it Cully, you're a rogue!
Bien que se asienta más bien ¿ no es así Cully.
Well that settles it rather doesn't it Cully.
Vamos Etnin, vamos a ir a buscar su ayuda en ponernos de esta isla triste que Cully ha abandonado tanto descuido nos.
Come on Etnin, let's go and seek their assistance in getting us off this dreary island which Cully has so carelessly marooned us on.
Cully ¿ qué estás haciendo aquí?
Cully what are you doing here?
Cully lo que usted ¿ no..?
Cully what aren you..?
Realmente Cully, tú y tus amigos podrían, al menos, han coincidido en la misma historia!
Really Cully, you and your friends might at least have agreed on the same story!
Cully, que no tenía OK a llevar a estas personas aquí sin permiso, incluso si usted es el hijo del director del Consejo.
Cully, you had no right to bring these people here without permission, even if you are the son of the Director of the council.
No, lo siento Cully, estoy tomando ninguna medida hasta que haya hablado con su padre.
No, I'm sorry Cully, I'm taking no action until I've spoken to your father.
Además de Cully, creo que debería mostrar más respeto, si no a mí por lo menos a su padre.
Besides Cully, I think you should show more respect, if not to me at least to your father.
Cully, ¿ qué pasa?
Sincro : wyxchari Cully, what's happening?
Por lo que sabemos, se fue con mi hijo, Cully, y es de suponer que han regresado a la isla.
As far as we know she left with my son Cully, presumably they have returned to the island.
Mire, fue su gente la que pensaba que estábamos con Cully.
Look, it was your people who thought we were with Cully's.
Pero Cully se lo ha dicho : fueron asesinados!
But Cully has told you - they were murdered!
Cully, creo que tenemos una oportunidad.
Cully, I think we stand a chance.
Cully, cuánto de rápido se mueven los Quarks?
Cully, how fast can these Quarks move?
¿ Tú que dices, Cully?
What about you Cully?
Pero me temo que también estoy de acuerdo con Zoe y Cully, permanecer manso es humillante.
But I'm afraid I also agree with Zoe and Cully, meek submission would be humiliating.
Son Zoe y Cully!
It's Zoe and Cully!
Esto es una tontería, Cully.
This is foolishness Cully.
Fuego, Cully, fuego!
Fire Cully, Fire!
El espécimen Cully.
IT IS THE SPECIMEN CU-LLY.
El hombre Cully ha escapado.
THE MAN CULLY HAS ESCAPED.
Cully!
Cully!
Sé que estás ahí, Cully!
I know you're in there Cully!
Pero Jamie estaba en ese edificio! ¡ Silencio! Usted deliberadamente desobedecido mis órdenes?
ON THE ORDERS OF DOMINATOR TOBA THE BUILDING WAS DESTROYED, ALSO THE MAN CULLY.
Estarían de seguro muertos si estuvieran debajo de eso.
I wonder if Cully made it to the shelter?
¡ Silencio! Usted me llevará a esa nave.
Hey, wait a minute though ; he might be alright if he and Cully...
Según órdenes del Dominator Toba, el edificio fue destruido, también el hombre Cully.
WORK COMPLETED.
Me pregunto si Cully llegó a la vivienda.
WORK! WORK!
Hey, espera un minuto entonces, podría estar bien si él y Cully...
That's true.
Balan nos habló de él, y con un poco de suerte Jamie y Cully podría haber encontrado su camino hacia aquí.
Well I'm sorry, but we haven't had a chance.