English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Customer

Customer translate English

6,741 parallel translation
Escenario de juegos de guerra, algo para tu cliente.
Wargame scenario, something for your customer.
Si hubiese habido un teléfono de atención al consumidor de KdF... Hubiese tenido más reclamos que los del servicio de banda ancha de Virgin
If there'd been a KdF customer complaints line, it would have had a longer queue than Virgin Broadband's.
Si estabas intentando predecir lo que ordenarán los clientes en un restaurante como el Picadilly, si comienzas a observar sus patrones, cuánta gente, a qué horas del día, qué días de la semana, a continuación puedes comenzar a mirar lo que ordenan
If you were attempting to predict what customers would order in a restaurant like the Picadilly, if you began observing customer patterns, how many people, what hours of the day, what days of the week, then you can begin looking at what they order
Cliente siempre tiene la razón.
Customer's always right.
El cliente siempre tiene la razón.
The customer's always right.
Lloyd dijo que nunca antes había visto a Allison, que no era cliente.
You know, Lloyd said that he'd never seen Allison before, that she wasn't a customer.
Eso es lo que Anthony solía decir cuando me acusaba de acostarme con un cliente, mi jefe, un empaquetador.
That's what Anthony would say when he'd accuse me of sleeping with a customer, my boss, a bag boy.
Son para los clientes como usted.
They're for customer, like you.
- Tienes otro cliente, así que...
- You have another customer, so you...
Tienes un cliente, haces una gran apuesta y sale bien, y ahora le debo dinero.
Got a customer, placed a big bet on a long shot and it paid off, and now I, uh, I owe him.
Acabo de perder un cliente, no es culpa tuya.
I just lost a customer, not your fault.
Células humanas. ¿ ADN de un cliente, quizás?
Human cells. DNA from a customer, maybe?
A menos que estés aquí como cliente.
Unless you're here as a customer.
Habría vendido cinco copias de su novela a todos los clientes del bar.
He would have sold five copies of his novel To every customer at the bar.
La gente que sospecha naturalmente no debería estar en atención al cliente.
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service.
Una de de su cliente quiere oler como la hierba?
One of your customer's wants to smell like grass?
Lo siento, pero mi cliente quiere el coche y me da buenas propinas.
I'm sorry, but my customer expects the car to himself and he tips me big.
Bueno, diría que gracias, pero, incluso para un delincuente, tu servicio al cliente ha sido paupérrimo.
Well, I would say thank you, but even for a criminal your customer service has been abysmal.
No lo compré, me lo dieron en La Tienda del Espía por ser buena clienta. - ¿ Estás bien?
I didn't, they gave it to me at the Spy Shop because I am a valued customer.
No soy su cliente favorito.
I'm not their favourite customer.
Este es nuestro cliente.
This is our customer.
Te favorece mucho que te concentras a fondo no dejas ningún trabajo sin terminar, y tu servicio al cliente es impecable.
Well, to your credit, you're really focused. You don't quit until the job is finished. - And your customer service is impeccable.
Ahora, usted sabe cuando usted está tratando con la gente de servicio al cliente, y quieren que jures, porque tan pronto como usted jura, que no tienen que comprometerse con usted más.
Now, you know when you're dealing with customer service people, and they want you to swear,'cause as soon as you swear, they don't have to engage with you anymore.
porque esa ventana salio del dia especial navideño?
What is that window doing outside the holiday special? Call customer service.
[suena el telefono] servicio al cliente de panasonic.
Panasonic customer service. How can I help you?
parece que estamos en el servicio al cliente, hermanos.
Looks like we've reached customer service, brahs.
Y mi cliente me pidió específicamente que... enviara un mensaje.
And my customer specifically asked me to... send a message.
El cliente siempre tiene la razón.
The customer is always right.
Hoy no, señora. Hoy solo soy un cliente que quiere un tibio trozo de pastel.
Today I'm just a customer who wants a warm slice of pie.
Es entenderse con el cliente, Mikey.
It's all about customer rapport, Mikey.
Podemos apuntar a un cliente más perceptivo... que aprecie las cosas únicas hechas a mano.
We could target a more discerning customer who appreciates one-of-a-kind, handmade items. Ooh!
Estuvimos hablando de... relanzar tu producto para un cliente más refinado.
Listen, honey, we were talking about rebranding your product to a more discriminating customer.
Tal vez deberías dejar de hacer eso.
Yeah, I just turned away a customer. Hmm... Maybe you should stop doing that.
Es un cliente frío, ese hombre.
A cold customer, that man.
Un vasito por cliente.
One sample cup per customer.
Señora Toms, es que el hombre allí un cliente En su tienda de piensos y semillas?
Mrs. Toms, is that man over there a customer at your feed and seed store?
Señora Toms, es que el hombre de allá un cliente en su tienda de semillas?
Mrs. Toms, is that man over there a customer at your seed store?
Alicia : ¿ Qué es ridículo es que don y apos ; t Permítanme terminar cuestionando... ( argumentando Superposición )
Alicia : Look, I'll-I'll pay you for the seeds I used, and I guess I'm your customer. Keller :
¿ Quizá una empleada o cliente encajen en el perfil?
Maybe an employee or customer fits our profile?
Otro cliente fue a hablar con ella y los dos estuvieron bailando una canción lenta.
Another customer came over to her and the two of them did this sort of slow dance.
- Siguiente cliente.
~ Next customer. ~ Morning, boss.
Creí que los nombres de los clientes estaban en japonés.
I thought all the customer's names were just in Japanese.
Tratábamos de encontrar el nombre de comprador.
We were trying to find the customer's name.
De hecho... me las arreglé para descifrar el apellido del comprador.
As it happens, I did manage to decode the customer's last name.
¿ Me estás diciendo que el cliente no era adolescente?
Are you telling me the customer wasn't a teenager?
Así que, la mafia quiere tener a su cliente contento y mata a Blake.
So, mob wants to keep a good customer happy, kills Blake.
Tom, ¿ sigues en espera para servicio al cliente?
Tom, are you still on hold with customer service?
Llamé porque ustedes me preguntaron si quería ser parte de una encuesta a los clientes.
I called because you asked if I wanted to be part of a customer survey.
El cliente con el que estaba, le estaba vendiendo algo de marihuana.
The customer I was with, I was selling him some weed.
Pero me despidieron cuándo lleve a un cliente a probar un coche y accidentalmente acabamos metidos en un tiroteo.
But I got let go after I accidentally took a customer On a test drive-by shooting.
Aerolíneas Econo Blue, donde el cliente es primero.
Thank you for calling Econo Blue Airlines, where we put the customer first.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]