English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Deano

Deano translate English

118 parallel translation
Te veo a la noche, Dean.
- See you tonight, Deano.
Nunca es lo que parece, Dean.
You never cease to amaze me, Deano.
Mira, tenía el coche y tu harías exactamente lo mismo que yo hice.
Relax, Deano. Look, I didn't get caught. And you know what?
Dean, les prometo que la próxima semana estará bien.
Look, Deano, pal, I promise you next weekend, yeah.
Dean, escucha, a dos segundos o no.
- Deano, you listen to me. - Two seconds... Two seconds or not two seconds, watch my lips.
Dean, no lo se.
Deano, I don't know.
¿ Puedes callarte?
Deano, shut up, huh?
Cállate, Dean.
Shut up, Deano.
Charles, dale al pedal.
Charles, you take the gas. Deano, you take the wheel.
¡ Dean, ayúdame!
Deano, help.
Si contesto esa pregunta si te doy el nombre del pez gordo entonces acabarán conmigo.
If I answer that question you keep asking if I give you the name of the big enchilada then it's bon voyage, Deano.
Chung, tu y Deano tendréis que coger el vehículo.
Chung, you and Deano shall ride the vehicle off.
¿ Deano, como estas?
Deano, how are you?
¿ Donde esta Deano?
Where is Deano?
Si Deano llega a saber esto, ¿ que crees que te hará?
If Deano knows this, what do you think he'll do to you?
¡ Tu lo sabes, Deano también lo sabe!
You know, Deano knows too!
¡ Deano!
Deano!
- ¡ Deano!
- Deano!
Deano es un lobo, pero te trata como a una esposa.
Deano is a wolf, but he treats you as his wife.
Nos vemos despues, eh.
See you, Deano.
Mis huellas están en esa habitación porqué es la habitación de Deano.
My prints are in that room because it was Deano's room.
¿ Deano me ha delatado?
Deano rat me?
Tan temprano? - Nuestro Deano se levantó a las 5
- Our Deano's up at 5 : 00.
Deano?
- Deano? Don't worry.
- El tiempo corre, Deano. - Sí.
Your father's gonna be...
- El tiempo corre, Deano.
- Time's a-wastin', Deano.
No bromeabas, Deano.
You weren't kidding, Deano.
¿ Verdad, Deano?
- Right, Deano?
Amigo, Dean, Deano...
Buddy, Dean, Deano...
Hola, Dean.
Hi, Deano.
- ¡ Mira mi inventiva, Deano!
- Enter ingenuity, Deano!
¡ Vamos, Deano!
Come on, Deano!
- ¡ Las hice yo!
I made'em myself, Deano.
Deano.
Deano!
Deano, todo está bien.
Deano, it's all right.
Mire, usted lleve a Deano al camino y busque ayuda.
Look, you take Deano up to the road and get help.
Después de que Val y Deano se fueron, ¿ quién fue el único que también se fue de la casa?
After Val and Deano left who was the only other one to leave the house?
Primero Val, después Deano, después nosotros.
First Val, then Deano, then us.
- Deano regresará pronto.
- Deano will be back soon.
Y, Deano, él arrastró a una pobre gitana por la carretera con el auto.
And, Deano, he dragged a poor Gypsy girl down a lane with a car.
- Nos ha pillado, Deano.
She busted us, Deano.
Deano, dale a Gary una muestra de la puerta número dos... por favor.
Deano, give Gary a little taste of door number two, would you?
Oye, Deano, aguárdame.
hey Deano, wait up.
¡ Deano! ¡ Deano!
Deano!
Deano, dame buenas noticias. ¿ Colorado?
Deano, give me some good news.
Santo cielo, Deano... hablamos de dos sujetos en moto.
Jesus, Deano, for the love of God, we're talking about two guys on motorcycles here.
Escúchame con atención, Deano.
All right. Listen to me carefully on this, Deano.
¡ Aguántalo!
Deano, wait a minute. - Holy shit!
Deano, un pack de accesorios Motorola, "s'il vous plait".
Deano, a Motorola accessory pack, s'il vous plaît.
Deano, vamos.
Deano, come on.
¿ Deano?
- Deano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]