Translate.vc / Spanish → English / Defeat
Defeat translate English
6,453 parallel translation
Nos atendremos al plan. ¿ O queremos otra derrota como la de Lowestoft?
We stick to the plan. Or do we want another defeat like Lowestoft?
Son todas esas cosas mezcladas en un solo reto... que ha desafiado a muchos alpinistas... y que probablemente te desafiará a ti y a todos el resto de nuestra vida.
It's all that stuff wrapped in one package... that's defeated so many good climbers... and will probably defeat you and maybe will defeat everybody for all time.
Yo vi a un soñador encarando una derrota.
What I saw was a dreamer facing defeat.
- Pero debe ser capaz de admitir la derrota.
But you need to know when to admit defeat, and move on.
No vas a derrotarlo.
You're not gonna defeat IT.
No se avergüenza de su derrota.
Do not be shamed in your defeat.
♪ Ella comenzó a atraer un par de ojos envidiosos ♪
We still have each other, and together, we can defeat this monster!
Mamá, ¿ qué esperabas?
Uh, I don't think any of that's gonna help us defeat the monster.
"Estudia al enemigo para vencerlo".
"Study your enemy to defeat him."
Bien. ¿ Estás listo para la derrota definitiva?
Good. Are you ready for the final defeat?
Te vas a la esquina de la derrota, porque soy el ganador del mes de abril.
You go to the corner of defeat Because I'm the winner of April.
Ya puedes vislumbrar la derrota.
You can already glimpse the defeat.
Para el expropietario es un momento doloroso, es una derrota.
For the former owners it's a painful moment, it's a defeat.
Juro lealtad a la Casa Ravens y juro por mi vida... que voy a derrotar a Drakan.
I pledge allegiance to Ravens house, and I swear on my life - That I will defeat Drakan.
Leo Sporino una derrota por nocaut técnico en segunda ronda en Filadelfia ayer por la noche.
Leo Sporino a second-round TKO defeat in Philadelphia last night.
Podemos usar los poderes para vencer a Drazen y devolverle a mi familia el lugar que les pertenece.
We can use its power to defeat Drazen and restore my family to its rightful place.
Aquí es donde saboreaba las victorias y la derrotas.
This is where I tasted victory and defeat.
No sólo deben derrotar a su oponente, sino también quebrarlos física y mentalmente.
You must not only defeat your opponent, but you must also break them mentally and physically.
Porque sólo Ajay puede aceptar la derrota.
Because only Ajay can accept defeat.
¿ Iba a a dmitir la derrota?
'Was he going to give up? Admit defeat? '
No tengo el conocimiento para luchar o derrotar a un hada.
I do not have the knowledge to fight or defeat a fairy.
Y pensé que había un hombre en todo el mundo en todos los mundos que alguna vez hayan existido que sabría cómo derrotar a mi enemigo.
And I thought how there was one man in all the world, in all the worlds that ever were, who would know how to defeat my enemy.
Intentar hablar del tema está condenado a la derrota desde el principio.
To attempt to address this subject is doomed to defeat from the outset.
Sólo alguien de gran fuerza puede derrotar a las fuerzas del mal... y liberar al vigilante, así los buenos espíritus podrán volver.
Only someone of great strength can defeat the evil forces and free the watcher, so the good spirits can return.
¿ Donde está el suero definitivo para mis soldados indestructibles para derrotar a Prusia?
Where is the ultimate serum for my indestructible soldiers to defeat Prussia?
Peleó por conservar la dignidad en la derrota y contra la rendición incondicional.
What he fought for was dignity in defeat Get up there! And against the unconditional surrender.
Nos merecíamos dignidad en la derrota.
We deserved dignity in defeat.
¿ Cuántos pueblos de negros saquearon en su lucha por una derrota digna?
Just how many nigger towns did y'all sack in your fight for dignity in defeat?
Acepta la derrota entonces.
Accept defeat then
Caín el mayor, determinado a derrotar a su hermano Abel.
The elder Cain, determined to defeat his brother Abel.
Permíteme ser el primero en admitir la derrota.
Allow me to be the first to admit defeat.
Un lobo solo No puede derrotar a un leon o a un tigre, pero una manada de lobos puede ser invencible.
One wolf cannot defeat a lion or a tiger, but a wolf pack can be invincible.
Es demasiado grande de una fuerza a la derrota si tratamos de luchar contra el cuerpo de la misma.
It's too great of a force to defeat if we attempt to fight the body of it.
Es una fuerza muy grande para derrotar si tratamos de luchar contra el cuerpo.
It's too great of a force to defeat. We attempt to fight the body of it.
Si esto era una victoria... no me gustaría ver la derrota.
If this was a victory I'd hate to see defeat.
Si esto era una victoria... no me gustaría ver la derrota.
If this was a victory..... I'd hate to see defeat.
Como nosotros podemos derrotarlos?
How can we humans defeat them?
Pero una vez dijiste Tienes una técnica para derrotarlos, victoria garantizada
But you did once say... you have a demon fighting technique to defeat them, victory guaranteed!
El dolor que sentiré si fallo : ese es el dolor verdadero
The pain I'd suffer if I fail to defeat them, that is true pain!
¿ Quien dice que los humanos no pueden derrotar demonios?
Who says humans can't defeat demons?
Lo que sería una victoria fácil para Greg, el Sterling Kid, se ha hecho una sorprendente derrota en las manos del recién llegado
"What was supposed to be an easy victory for Greg'The Sterling Kid', " turned into a surprise defeat at the hands of newcomer,
¡ Nos propondremos "Vencer a Ron" a la cuenta de tres!
So, hands in "Defeat Ron" on three!
Quiero tener algo de dignidad en la derrota.
And I'd like to have a little bit of dignity in defeat.
La derrota está a nuestro alcance.
So defeat is within our grasp.
Ganamos en la derrota.
- Oh! We are victorious in defeat.
Fue una derrota sólida e importante.
That was a solid, important defeat.
Derrótelos, y seré visto como un sucesor digno de mi abuelo, el gran Carlomagno.
Defeat them, and I will be seen as a worthy successor to my grandfather, to the Great Charlemagne.
Espero que esta vez pueda defender París de forma exitosa, y venza a los Nórdicos, y me gane una nueva y alta reputación, y eso le haga reconsiderar mi propuesta.
And my hope is that once I have successfully managed the defense of Paris, and the defeat of the Northmen, and gained a new and high reputation, you will look again at my proposal.
Pero su primer deber, conde Odo, es concentrarse en vencer a los Nórdicos.
But your first duty, Count Odo, is to concentrate on the defeat of the Northmen.
Cumpliremos el sueño del Rey Shivaji..... Derrotar a los mogoles y hacer de la India un estado hindú.
We shall fulfill King Shivaji's dream Defeat the Mughals and make India a Hindu state.
Bajirao Ballad romperá las cadenas de la derrota..
Bajirao Ballad shall break away all shackles of defeat..